Soehnle body fat monitor operating instructions Saisie de données, Remarque

Page 13

BA_63627_7328ff_Vers_15.qxd 15.03.2004 12:45 Uhr Seite 21

Saisie de données

Mettez la balance sur une table pour procéder au réglage.

Activez la saisie de données (

).

Sélectionnez l'emplacement de mémoire (P1...P4/8) (= moins, = plus) et validez ( ).

Sélectionnez le sexe (= homme ou ▲ = femme)

Réglez la taille (= moins, = plus) et validez ( ).

Réglez l'âge (= moins, = plus) et validez ( ).

et validez ensuite pendant 3 secondes ( ) jusqu'à ce que 0.0 s'affiche.

Placez aussitôt la balance sur le sol et montez dessus pieds nus.

La première mesure est indispensable pour l'enregistrement des données et pour la reconnaissance automatique de chaque personne par la suite.

Remarque

La balance dispose d'un mode de faible consomma- tion d'énergie et s'arrête automatiquement au bout d'environ une minute si aucune touche n'est action- née.

21

Image 13
Contents Úêoâoäcòâo ça oácë¼óæâaíe BA636277328ffVers15.qxd 15.03.2004 1244 Uhr Seite 8-person memory with automatic personal recognition Important advicePreparation for use = minus, = plus and confirm Programming➀ Step on to the scale Body monitoringStand still until analysis is complete Men Factors influencing measurement readingsOther factors can affect water balance Varying or implausible results can occur in the casePercentage of body water Normal Individual recommendation Percentage of body fatIdeal Symbols Technical dataWarranty Change batteries Guarantee cardBA636277328ffVers15.qxd 15.03.2004 1245 Uhr Seite Recommandations importantes La balance est humide PréparationRemarque Saisie de données➀ Mettez la balance sur une table pour procéder au réglage ➀ Montez sur la balance Analyse corporellePour les hommes Facteurs qui influencent les résultats de mesurePourcentage de muscles faible Poids OK Mince et sportif Pourcentage deau du corps NormalIdéal Sportif et musclé Pourcentage de graisses élevé Poids OKDonnées techniques Remplacement des pilesMessages Garantie