Melissa 635-089 manual Меры Предосторожности, Использование, Волосы должны быть чистыми и сухими

Page 14

RU

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Перед использованием прибора прочитайте все инструкции.

Подключайте прибор к электросети с подходящим напряжением, указанным на приборе.

Всегда отключайте прибор от сети после его использования.

Не пользуйтесь прибором во время приема ванны.

Держите прибор вдали от воды и мест с повышенной влажностью (например, от наполненной водой раковины).

Не погружайте и не роняйте прибор в воду или какую-либо другую жидкость.

Если прибор попадет в воду, немедленно отключите его от электросети. Не дотрагивайтесь до воды.

Не оставляйте включенный или работающий прибор без присмотра.

Обязательно следите за детьми, если они находятся рядом

сприбором или используют его.

Используйте прибор только по назначению в соответствии

сданной инструкцией. Не применяйте насадки, отличные от рекомендованных производителем.

Не пользуйтесь прибором, если он попал в воду, работает неправильно в результате падения или какого-либо другого воздействия, а также если его шнур или вилка повреждены. Для проверки, ремонта или механической настройки прибора необходимо обратиться в магазин, в котором он был приобретен.

Держите шнур вдали от горячих или нагреваемых поверхностей. Не наматывайте шнур вокруг прибора.

Не пользуйтесь прибором вне помещения.

Не кладите работающий или включенный прибор на какую-либо поверхность.

Не используйте удлинитель для подключения этого прибора.

Этот прибор создан по самой современной технологии

иоснащен тепловым элементом с ПТК (положительный температурный коэффициент). Благодаря этому независимо от окружающих условий он поддерживает постоянную температуру.

Прочные керамические пластины обеспечивают равномерное распределение тепловой энергии, что позволяет создать более гладкую, безупречную прическу на длительное время. Пластины контактируют с естественной жировой смазкой волос, дольше сохраняя их цвет и уменьшая образование статического электричества.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Волосы должны быть чистыми и сухими.

Установите щипцы для распрямления на ровную жаропрочную поверхность и нажмите кнопку питания (on/off). Загорится индикаторная лампа. Уровень температуры можно изменять

вдиапазоне от 80 до 160 градусов Цельсия с помощью регулятора, расположенного рядом с кнопкой включения и выключения. Пластины нагреваются до выбранной температуры в течение 5-10 минут.

14

Image 14
Contents 635-089 Safety Instructions USEAdexi group We take reservations for printing errors To CleanWarranty does not Cover To StoreBiztonsági Utasítások HasználatTermék Ártalmatlanításával Kapcsolatos INFOR- Máció TisztításTárolás Jótállás Érvényét VesztiBezpečnostní Pokyny PoužitíInformace O Likvidaci Tohoto V?ROBKU ČištěníSkladování Záruka Neplatí V Těchto PřípadechZalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa UżytkowanieInformacje O Utylizacji I Recyklingu Tego PRO- Duktu CzyszczeniePrzechowywanie Gwarancja Będzie Unieważniona W PrzypadkuBezpečnostné Pokyny PoužívanieInformácie O Likvidácii Tohto Produktu ČistenieUskladnenie Záruka SA Nevzťahuje NA PrípadyVarnostna Navodila UporabaInformacije O Odstranitvi Tega Izdelka ZA ČiščenjeZA Shranjevanje Garancija NE KrijeВолосы должны быть чистыми и сухими Меры ПредосторожностиИспользование Защита Окружающей Среды ЧисткаХранение Гарантия НЕ Распространяется НА Следующие СлучаиSigurnosne Upute Informacije O Odlaganju Ovog Proizovda ZA ČišćenjeZA Spremanje Garancija NE VažiΟδηγιεσ Ασφαλειασ Εισαγωγεασ Mode D’EMPLOI Consignes DE SécuritéInformation SUR L’ÉLIMINATION DE CE Produit NettoyageRangement LA Garantie Devient Caduque