Panasonic MC-UL425 manuel dutilisation Advertencia

Page 11

Instrucciones importantes de seguridad

Cuando use su aspiradora, debe sequir las siguientas instrucciones basicas: Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones:

1.Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomendados.

2.Desconecte la fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el área del cepillo.

3.No deje la aspiradora cuando está enchufada. Desenchúfela del tomacorriente cuando no está en uso y antes de hacer el servicio.

4.Para reducir el riesgo de choque eléctrico - No la use afuera o sobre superficies mojadas.

5.No permita que se le use como un juguete. Gran atención es necesaria cuando es usada por o cerca de niños.

6.No la use con un cordón o tomacorriente dañados. Si la aspiradora no está trabajando como debe, ha sido volteada, dañada, dejada afuera, o dejada caer en el agua, retórnela a un Centro de Servicio Panasonic.

7.No tire o arrastre del cordón, no use el cordón como una manija, no cierre la puerta sobre el cordón, o tire del cordón alrededor de bordes afilados o esquinas. No pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.

8.No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, tome la ficha, no el cordón.

9.No tome la ficha o la aspiradora con las manos mojadas.

10.No ponga ningún objeto en las aberturas.

11.No la use con ninguna abertura bloqueada; manténgala libre de polvo, hilachas, pelo, y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.

12.Mantenga los cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles.

13.Apague todos los controles antes de desenchufar.

14.Use precaución extra cuando esté limpiando escaleras. No la coloque sobre sillas, mesas, etc. Manténgala sobre el piso.

15.No use la aspiradora para levantar líquidos inflamables o combustibles (gasolina, fluido de limpiar, perfumes, etc.), o use en áreas donde pueden estar presentes. Los vapores de estas substancias pueden crear un peligro de incendio o explosión.

16.No levante nada que esté ardiendo o soltando humo, tal como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes.

17.No use la aspiradora sin la contenedor para el polvo y/o filtros en su lugar.

18.Desconecte antes de conectar la turbina de aire (si aplica).

19.Tome la ficha cuando arrolle sobre el carrete del cordón. No permita que la ficha golpee

20.Usted es responsable por estar seguro que su aspiradora no es usada por alguien incapaz de operarla apropiadamente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Esta aspiradora está diseñada para uson en el hogar solamenta

NOTA: Antes de enchufar su aspiradora Panasonic, esté seguro de que el voltaje indicado en la placa de clase ubicada en la parte de atrás de la aspiradora es el mismo que el de su proveedor local de electricidad.

- 11 -

Image 11
Contents Operating Instructions Page Table of Contents Table des matières Tabla de contenido Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Importantes mesures de sécurité Advertencia Nomenclature / Identificación de piezas Parts IdentificationCONSUMABLE PARTS Feature ChartAttaching Handle AssemblyColocación del mango AssemblageEnsamble Montage du mancheRemove the hose from the nozzle hose Attaching HoseConectando la manguera Fixation du tuyauCrevice Tool Tool StorageAlmacenaje del accesorios Rangement des accessoiresPower Cord To Operate Vacuum CleanerCordón eléctrico Cordon d’alimentationCord Reel On/Off SwitchInterruptor prendido/apagado EnrouleurCordón Retractor InterrupteurAdjusting the Handle Ajustes del mango Réglage de l’inclinaison du mancheUsing Tools Uso de los accesorios Utilisation des accessoiresTools Edge CleaningLimpieza de orillas AccessoiresAccesorios Nettoyage latéralThermal Protector Automatic Adjusting NozzleProtector termal Tête d’aspiration autoréglableBoquilla de ajuste automático Protecteur thermiqueEmptying Dust Bin Routine Care of Vacuum CleanerVaciar el contenedor de polvo Entretien de l’aspirateurCuidado de rutina de la aspiradora Entretien du godet à poussièreTO REPLACE DUST BIN Para Reemplazar EL Contenedor DE Polvo Cleaning Pre-Filter Limpieza del Pre-Filtro Nettoyage du préfiltreVerrouillé pour lutilisation Cerrado Para Usar Pour réinsérer Dust Bin Lid Latch Cleaning Primary FilterLimpiar el filtro primario Nettoyage du filtre primaireReplacing Hepa Media Exhaust Filter Cambo del filtro de escape Hepa Remplacement du filtre ’évacuation HepaReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieAgitator Page Cleaning Agitator Limpieza del agitador Nettoyage de l’agitateurRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsCleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Page Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty LIMITED WARRANTY ONLY FOR U.S.A. AND PUERTO RICOCustomer Services Directory United States and Puerto Rico 5770, Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3 WarrantyGarantie Programme D’ÉCHANGESolo Para Estados Unidos Y Puerto Rico Garantía LimitadaCompra de Accesorios Estados Unidos y Puerto Rico What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed

MC-UL425 specifications

The Panasonic MC-UL425 is a powerful and versatile vacuum cleaner that combines advanced technology with user-friendly features, making it a standout choice for both residential and commercial use. Engineered for efficiency, the MC-UL425 offers a range of capabilities that cater to various cleaning needs.

One of the key features of the MC-UL425 is its lightweight design. Weighing in at just over 10 pounds, this vacuum cleaner is easy to maneuver, allowing users to navigate around furniture and tight spaces without any hassle. This portability is complemented by an ergonomic handle, ensuring comfort during prolonged cleaning sessions.

The MC-UL425 is equipped with a robust motor that provides exceptional suction power. This means it effortlessly picks up dirt, dust, pet hair, and various debris from both carpets and hard floors. The vacuum features a multi-surface cleaning option, making it versatile enough to tackle different types of flooring, from plush carpets to smooth tiles.

Another prominent feature of the Panasonic MC-UL425 is its advanced filtration system. The vacuum is designed with a HEPA filtration system that captures 99.97% of particles as small as 0.3 microns. This makes it an excellent choice for allergy sufferers, as it significantly reduces the amount of dust and allergens circulating in the home.

For added convenience, the MC-UL425 has a range of attachments, including a crevice tool and dusting brush, allowing users to clean hard-to-reach areas and delicate surfaces effectively. The vacuum's onboard storage for these tools ensures they are always at hand when needed.

Moreover, the MC-UL425 features a large, easy-to-empty dust cup, minimizing the hassle of maintenance and providing a seamless cleaning experience. The clear dust cup design allows users to see when it’s time to empty, ensuring optimal performance.

The Panasonic MC-UL425 also stands out due to its quiet operation. This means users can clean their spaces without disturbing family members or neighbors, making it a practical option for both day and night cleaning.

In summary, the Panasonic MC-UL425 is a feature-rich vacuum cleaner that excels in performance, versatility, and user convenience. Its lightweight design, powerful suction, advanced filtration, and thoughtful accessories make it an ideal choice for anyone looking to maintain a clean and healthy living environment. Whether you're dealing with pet hair, everyday dirt, or allergens, the MC-UL425 is designed to meet a wide range of cleaning challenges with ease.