Panasonic MC-UL425 manuel dutilisation Guide de dépannage

Page 55

Guide de dépannage

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou lésions corporelles.

Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’aspirateur. L’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.

Se reporter au tableau ci-dessous pour résoudre tout problème mineur éventuel. Confier toute réparation autre que celles décrites dans les instructions du présent manuel à un technicien qualifié.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROBLÈME

 

 

 

CAUSE POSSIBLE

 

 

 

SOLUTION POSSIBLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’aspirateur ne

1.

Il est débranché de la prise de

1.

Brancher fermement; mettre

 

fonctionne pas.

 

 

courant.

 

 

l’interrupteur à la position de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

marche (ON).

 

 

 

2.

Disjoncteur déclenché/fusible

2.

Réarmer le disjoncteur ou

 

 

 

 

 

sauté.

 

 

remplacer le fusible sur le

 

 

 

3.

Protecteur thermique sauté.

 

 

panneau de branchement de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

maison.

 

 

 

4.

Interrupteur de marche sur arrêt.

3.

Laisser refroidir pendant 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

minutes.

 

 

 

 

 

 

 

4.

Mettre l’interrupteur sur marche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'aspirateur ramasse

1.

Godet à poussière rempli ou

1.

Vider le godet à poussière.

 

mal la saleté.

 

 

obstrué.

 

 

 

 

 

 

 

2.

Agitateur usé.

2.

Remplacer l’agitateur.

 

 

 

3.

Obstruction de la base ou du

3.

Consulter DÉGAGEMENT DES

 

 

 

 

 

godet à poussière.

 

 

OBSTRUCTIONS.

 

 

 

4.

Tuyau bouché.

4.

Vérifier qu’il n’y a pas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'obstruction.

 

 

 

5.

Trou dans le tuyau.

5.

Remplacer le tuyau.

 

 

 

6.

Courroie cassée/hors de position.

6.

Remplacer/réparer la courroie.

 

 

 

7.

Tuyau pas enfoncé correctement.

7.

Enfoncer le tuyau.

 

 

 

8.

Système de protection du moteur

8.

Vérifier qu’il n’y a pas

 

 

 

 

 

déclenché.

 

 

d'obstruction.

 

 

 

9.

Filtres encrassés.

9.

Remplacer/nettoyer les filtres.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’agitateur ne tourne

1.

Courroie cassée.

1.

Remplacer la courroie.

 

pas.

2.

Courroie mal installée.

2.

Consulter REMPLACEMENT DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LA COURROIE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’utilisation

1.

L’utilisation d’accessoires restreint

1.

Consulter UTILISATION DES

 

d’accessoires restreint

 

 

le passage de l’air.

 

 

ACCESSOIRES.

 

le passage de l’air.

2.

La peluche de nouveau tapis

2.

Consulter DÉGAGEMENT DES

 

Changement du son

 

 

bloque le passage de l’air.

 

 

OBSTRUCTIONS et nettoyer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le tuyau.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- 55 -

Image 55
Contents Operating Instructions Page Table of Contents Table des matières Tabla de contenido Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Importantes mesures de sécurité Advertencia Nomenclature / Identificación de piezas Parts IdentificationCONSUMABLE PARTS Feature ChartAttaching Handle AssemblyColocación del mango AssemblageEnsamble Montage du mancheRemove the hose from the nozzle hose Attaching HoseConectando la manguera Fixation du tuyauCrevice Tool Tool StorageAlmacenaje del accesorios Rangement des accessoiresPower Cord To Operate Vacuum CleanerCordón eléctrico Cordon d’alimentationCord Reel On/Off SwitchInterruptor prendido/apagado EnrouleurCordón Retractor InterrupteurAdjusting the Handle Ajustes del mango Réglage de l’inclinaison du mancheUsing Tools Uso de los accesorios Utilisation des accessoiresTools Edge CleaningLimpieza de orillas AccessoiresAccesorios Nettoyage latéralThermal Protector Automatic Adjusting NozzleProtector termal Tête d’aspiration autoréglableBoquilla de ajuste automático Protecteur thermiqueEmptying Dust Bin Routine Care of Vacuum CleanerVaciar el contenedor de polvo Entretien de l’aspirateurCuidado de rutina de la aspiradora Entretien du godet à poussièreTO REPLACE DUST BIN Para Reemplazar EL Contenedor DE Polvo Cleaning Pre-Filter Limpieza del Pre-Filtro Nettoyage du préfiltreVerrouillé pour lutilisation Cerrado Para Usar Pour réinsérer Dust Bin Lid Latch Cleaning Primary FilterLimpiar el filtro primario Nettoyage du filtre primaireReplacing Hepa Media Exhaust Filter Cambo del filtro de escape Hepa Remplacement du filtre ’évacuation HepaReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieAgitator Page Cleaning Agitator Limpieza del agitador Nettoyage de l’agitateurRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsCleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Page Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty LIMITED WARRANTY ONLY FOR U.S.A. AND PUERTO RICOCustomer Services Directory United States and Puerto Rico 5770, Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3 WarrantyGarantie Programme D’ÉCHANGESolo Para Estados Unidos Y Puerto Rico Garantía LimitadaCompra de Accesorios Estados Unidos y Puerto Rico What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed

MC-UL425 specifications

The Panasonic MC-UL425 is a powerful and versatile vacuum cleaner that combines advanced technology with user-friendly features, making it a standout choice for both residential and commercial use. Engineered for efficiency, the MC-UL425 offers a range of capabilities that cater to various cleaning needs.

One of the key features of the MC-UL425 is its lightweight design. Weighing in at just over 10 pounds, this vacuum cleaner is easy to maneuver, allowing users to navigate around furniture and tight spaces without any hassle. This portability is complemented by an ergonomic handle, ensuring comfort during prolonged cleaning sessions.

The MC-UL425 is equipped with a robust motor that provides exceptional suction power. This means it effortlessly picks up dirt, dust, pet hair, and various debris from both carpets and hard floors. The vacuum features a multi-surface cleaning option, making it versatile enough to tackle different types of flooring, from plush carpets to smooth tiles.

Another prominent feature of the Panasonic MC-UL425 is its advanced filtration system. The vacuum is designed with a HEPA filtration system that captures 99.97% of particles as small as 0.3 microns. This makes it an excellent choice for allergy sufferers, as it significantly reduces the amount of dust and allergens circulating in the home.

For added convenience, the MC-UL425 has a range of attachments, including a crevice tool and dusting brush, allowing users to clean hard-to-reach areas and delicate surfaces effectively. The vacuum's onboard storage for these tools ensures they are always at hand when needed.

Moreover, the MC-UL425 features a large, easy-to-empty dust cup, minimizing the hassle of maintenance and providing a seamless cleaning experience. The clear dust cup design allows users to see when it’s time to empty, ensuring optimal performance.

The Panasonic MC-UL425 also stands out due to its quiet operation. This means users can clean their spaces without disturbing family members or neighbors, making it a practical option for both day and night cleaning.

In summary, the Panasonic MC-UL425 is a feature-rich vacuum cleaner that excels in performance, versatility, and user convenience. Its lightweight design, powerful suction, advanced filtration, and thoughtful accessories make it an ideal choice for anyone looking to maintain a clean and healthy living environment. Whether you're dealing with pet hair, everyday dirt, or allergens, the MC-UL425 is designed to meet a wide range of cleaning challenges with ease.