Panasonic ES8094, ES8090, ES8095 operating instructions Conservez CE Mode D’EMPLOI

Page 8

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de base doivent toujours être respectées, y

compris les points suivants:

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

DANGER Afin de réduire tout risque de décharge électrique:

1.Ne touchez pas au chargeur s’il est tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.

2.Ne placez pas ou ne rangez pas le chargeur dans des endroits où il peut tomber dans une baignoire ou un évier. Ne le mettez pas ou ne le faites pas tomber dans l’eau ou un autre liquide.

3.Avant de charger le rasoir, essuyez

toute trace d’humidité du rasoir et du chargeur. Manipulez toujours avec des mains sèches.

4.Chargez toujours le rasoir dans un endroit frais et sec.

5.Débranchez toujours le chargeur de la prise électrique, excepté pendant la charge.

6.Débranchez cet appareil avant de le nettoyer.

MISE EN GARDE

1.N’utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et/ou une grille endommagée, car des blessures du visage risquent de se produire.

2.Une surveillance est nécessaire lorsque ce rasoir est utilisé sur des enfants, ou en présence d’enfants ou d’invalides.

3.Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage pour lequel il est destiné tel que décrit dans ce mode d’emploi. N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant.

4.N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé,

Afin de réduire le risque de brûlures, d’incendie, de décharge électrique, ou de blessures corporelles:

s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau. Retournez l’appareil à un centre de réparation pour le faire contrôler et réparer.

5.Ne faites jamais tomber ou n’insérez pas un objet dans les ouvertures de l’appareil.

6.Gardez le cordon à l’abri des surfaces chauffées.

7.N’utilisez pas à l’extérieur ou dans des endroits où des aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou dans des endroits où l’oxygène est en cours de chargement.

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

12

Image 8
Contents Wet/Dry Rechargeable Shaver Rasuradora Recargable Agua/Seco Important Safety Instructions Index Indice100 Page Before use Parts identificationCharging adaptor ChargingUsing your shaver Using the trimmerCleaning your shaver For wet shavingSpecifications Conservez CE Mode D’EMPLOI Adaptateur de charge Avant utilisationNomenclature Remplacement de la tête de rasage Utilisation du rasoirRasage à l’eau Utilisation de la tondeusePrécautions CaractéristiquesImportante Para SU Seguridad Antes de su utilización Identificación de los componentesAdaptador de carga Carga de la bateríaUtilización de su afeitadora Uso de la recortadoraLimpieza de la afeitadora Sustitución de los compo- nentes del cabezal de afeitarSustitución de las cuchillas interiores Características técnicasCuidado