Panasonic ES8095 Utilisation du rasoir, Rasage à l’eau, Utilisation de la tondeuse, Nettoyage

Page 10

Vous pouvez charger entièrement le rasoir en 1 heure si le voyant d’état la batterie clignote en indiquant 20 %.

Une charge complète fournit suffi- samment d’alimentation pour 14 rasages environ (3 minutes par rasage pour une barbe normale).

Vous pouvez ranger votre rasoir dans l’adaptateur de charge pour assurer une alimentation optimale. Il n’y a aucun risque de surcharge de la bat- terie.

Avant un départ en voyage, procé- dez au chargement complet du ra- soir pendant 1 heure si vous ne sou- haitez pas emporter l’adaptateur de charge.

Si votre rasoir n’est pas chargé, vous pouvez le charger rapidement pour 1 rasage en 5 minutes.

Utilisation du rasoir

Appuyez sur l’interrupteur pour allu- mer le rasoir.

Si vous poussez l’interrupteur et le maintenez enfoncé pendant plus de 2 secondes, il activera le mode turbo pour un nettoyage par vibra- tions “soniques”.

(voir la rubrique “Nettoyage”) Attention :

Les vibrations “soniques” peuvent causer des lésions cutanées. Ar- rêtez votre rasoir puis rallumez-le pour désactiver le mode turbo.

Maintenez le rasoir perpendiculaire- ment (90°) à votre visage (reportez- vous à la fig. 3). Commencez par vous raser en appliquant en douceur

le rasoir sur votre visage. Tendez la peau avec l’autre main et suivez avec le rasoir les contours du visage.Vous pourrez augmenter la pression du contact au fur et à mesure que votre peau s’adaptera au rasoir. Cepen- dant, une pression excessive ne don- nera pas nécessairement de meilleurs résultats.

Sélecteur de mode de pivote- ment

(reportez-vous à la fig. 4)

Utilisez le sélecteur de mode de pi- votement pour choisir le mode de rasage désiré : “soft” (doux), “•” (nor- mal) ou “lock” (verrouillage).

Vous pouvez changer l’action pivo- tante, que l’interrupteur soit en posi- tion Marche ou Arrêt.

Rasage à l’eau

Appliquez une fine couche de mousse à raser sur votre visage en guise de lubrifiant. La mousse à ra- ser est le produit le plus approprié pour le rasage (par rapport aux gels, savons, crèmes, etc.).

Ne pas appliquer une couche de mousse trop épaisse car elle pour- rait réduire les performances du ra- soir. Si la mousse venait à obturer la tête de rasage, rincer simplement celle-ci sous l’eau courante.

Grille extérieure (reportez-vous à la fig. 5)

La grille extérieure comporte une lame (a) placée entre 2 grilles (b). Ces éléments montent et descen- dent de façon indépendante pour suivre les contours du visage.

La lame permet de soulever et de couper aisément les poils plus longs et les poils couchés.

Utilisation de la tondeuse

(reportez-vous à la fig. 6)

Faites glisser la poignée de la ton- deuse jusqu’à ce qu’un déclic se pro- duise.

Placez la tondeuse perpendiculaire- ment au visage et déplacez-la vers le bas pour couper les favoris.

Nettoyage

(reportez-vous à la fig. 7)

Àtitre de propreté et à des fins prati- ques, nous vous conseillons de net- toyer le rasoir avec de l’eau et un savon liquide pour les mains. Un net- toyage régulier permet de le conser- ver en bon état de fonctionnement et d’éviter les odeurs ou le dévelop- pement de bactéries tout en mainte- nant ses capacités de coupe.

Lorsque la grille extérieure est en place, appliquez du savon pour les mains sur cette même grille exté- rieure.

Appuyez sur l’interrupteur pendant plus de 2 secondes pour activer le mode turbo pour le nettoyage par vi- brations “soniques”.

Au même moment, les voyants d’état de la batterie/le témoin d’état de re- charge clignotent de manière aléa- toire.

Versez de l’eau sur la grille exté- rieure. Après 20 secondes, le rasoir s’arrête automatiquement ou vous pouvez l’arrêter en appuyant sur l’in- terrupteur.

Enlevez la grille extérieure et le net- toyez sous l’eau courante. Essuyez toute humidité du rasoir avec un chif- fon sec et retirez le capuchon pro- tecteur pour permettre à la grille ex- térieure de sécher complètement.

Remplacement de la tête de rasage

Il est conseillé de remplacer la grille extérieure au moins une fois par an et la lame intérieure au moins une fois tous les 2 ans pour conserver les capacités de coupe du rasoir.

Remplacement de la grille ex- térieure

(reportez-vous à la fig. 8)

Appuyez sur les boutons d’ouverture de la grille extérieure tirez sur cette grille afin de la retirer. Pour insérer la nouvelle grille, appuyez dessus jus- qu’à ce qu’elle se mette en place.

Remplacement des lames in- térieures

(reportez-vous à la fig. 9)

Appuyez sur les boutons d’ouverture de la grille extérieure et tirez vers le haut pour l’enlever. Retirez les lames intérieures l’une après l’autre en les saisissant fermement à ses extrémi- tés et en les tirant fermement hors du rasoir.

Ne touchez pas les parties métalli- ques des lames intérieures.

Pour insérer les nouvelles lames in- térieures, tenez les lames une par une par leurs extrémités et appuyez fermement jusqu’à ce qu’elles se mettent en place dans le rasoir.

14

15

 

15

Image 10
Contents Wet/Dry Rechargeable Shaver Rasuradora Recargable Agua/Seco Important Safety Instructions Index Indice100 Page Charging adaptor Before useParts identification ChargingCleaning your shaver Using your shaverUsing the trimmer For wet shavingSpecifications Conservez CE Mode D’EMPLOI Nomenclature Avant utilisationAdaptateur de charge Rasage à l’eau Remplacement de la tête de rasageUtilisation du rasoir Utilisation de la tondeusePrécautions CaractéristiquesImportante Para SU Seguridad Adaptador de carga Antes de su utilizaciónIdentificación de los componentes Carga de la bateríaLimpieza de la afeitadora Utilización de su afeitadoraUso de la recortadora Sustitución de los compo- nentes del cabezal de afeitarCuidado Características técnicasSustitución de las cuchillas interiores