Panasonic ES8019, ES8016, ES8018 Identificación de los componentes, Carga y afeitado sin cable

Page 9

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD

Al usar un aparato eléctrico,

incluyendo las siguientes:

siempre se debe tomar ciertas

Lea todas las instrucciones antes

precauciones

básicas,

de usar este aparato.

PELIGRO Para evitar descargas eléctricas:

Identificación de los componentes

(véase la fig. 1)

ATapa protectora

BConjunto de láminas

C Botón de abertura del conjun-

nistrada dentro de las gamas 100 V - 240 V ca.

En ciertas zonas, será necesario uti- lizar un cargador de clavija especial. La lámpara de (estado) de la carga se iluminará cuando la afeitadora se esté cargando. Parpadeará cuando la carga haya finalizado.

1.No coja el aparato que haya caído al agua. Desenchufe inmediatamente.

2.No utilice la rasuradora cuando se esté dando un baño o duchándose mientras esta se encuentre conectada a un tomacorriente eléctrico.

3.No coloque ni guarde el cable de alimentación donde pueda caer en una bañero o hundirse. No lo coloque ni lo arroje al agua o a cualquier otro líquido.

4.Antes de cargar la afeitadora,

séquela bien al igual que al cable de alimentación. Manipúlelos siempre con las manos secas.

5.Cargue siempre la afeitadora en un lugar fresco y seco.

6.Excepto durante la operación de carga, desconecte siempre el cable de alimentación del tomacorriente eléctrico inmediatamente después de utilizar el aparato.

7.Desenchufe este aparato antes de limpiarlo.

to de láminas

DCabezal

ECuchillas interiores

FBotones de abertura del cabe- zal

GConmutador de encendido

H-aLámpara de capacidad de la batería

H-bIndicador de batería baja

I Lámpara de (estado) de la car-

Una carga completa suministrará bastante potencia para afeitarse unas 14 veces (afeitado de 3 minu- tos para una barba normal).

(Para la ES8017/ES8018/ES8019/, véase la fig. 2)

Se debe cargar la afeitadora por 1 hora si la lámpara de capacidad de la batería parpadea en rojo. Dicha lámpara lucirá en tres colores depen- diendo de su nivel de capacidad de

ADVERTENCIA Para evitar quemadural, incendios, descargas eléctricas y lesiones personales:

ga

JRecortadora

carga:

100% - 30%: verde

1.No use esta afeitadora con hojas dañadas, ya que esto podría causarle daños.

2.El uso de esta afeitadora en niños o inválidos, o cerca de ellos, requiere de una acuciosa supervisión.

3.Use este aparato solamente para el fin que ha sido diseñado, como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por el fabrecante.

4.No use el aparato si el cable o la clavija están dañados, si el aparato no funciona correctamente, o si éste se ha caído, está dañado o ha caído al agua. Lleve el aparato a

un centro de servicio para que sea revisado y reparado.

5.Nunca introduzca ningún tipo de objetos por las aberturas del aparato.

6.Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.

7.No use la afeitadora al aire libre ni en lugares donde se estén usando

productos tipo aerosol (pulverizadores) o donde se esté administrando oxígeno.

8.Siempre conecte primero la clavija al aparato, luego al tomacorriente eléctrico. Para desconectar, apaga el interruptor, luego saque la clavija del tomacorriente eléctrico.

KMango de la recortadora

LCable de alimentación

ANTES DE SU UTILIZACIÓN, LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES.

Carga y afeitado sin cable

Al cargar la afeitadora por primera vez o cuando no la ha utilizado du- rante más de 6 meses, cárguela du- rante al menos 8 horas antes de usarla.

Conecte el cable de alimentación a la afeitadora, y enchufe el cable a una toma de corriente alterna.

30% - 10%: naranja

Menos del 10%: parpadeando en rojo

(Para la ES8016, véase la fig. 3) Se debe cargar la afeitadora por 1 hora se el indicador de batería baja está iluminado.

Afeitado con cable

Conecte la afeitadora a la toma de corriente alterna, y encienda la afeitadora.

Si la afeitadora no se pone en fun- cionamiento, cárguela durante aprox. 1 minuto.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

El cargador se ajustará automáticamente a la tensión sumi-

16

17

 

17

Image 9
Contents USA Contact English Français Español Index IndicePágina Shock, or injury to persons8016 8017/8018/8019Parts identification Using your shaverCharging and cordless shaving Cord shavingUsing the trimmer Cleaning your shaverReplacing shaving head components Specifications Charge et rasage sans fil NomenclatureRasage avec fil Utilisation du rasoirRemplacement de la grille exté- rieure Remplacement de la tête de rasageRemplacement des lames inté- rieures CaractéristiquesIdentificación de los componentes Carga y afeitado sin cableAfeitado con cable Uso de la recortadora Utilización de su afeitadoraLimpieza de la afeitadora Sustitución de los compo- nentes del cabezal de afeitarCaracterísticas técnicas AdvertenciaAntes de cargarla, seque por com- pleto la afeitadora