Panasonic MC-UL675 manuel dutilisation Nettoyage du préfiltre, Como limpiar el pre-filtro

Page 37

Nettoyage du préfiltre

Como limpiar el pre-filtro

Tourner dans le sens horaire et tirer sur le préfiltre. Le vider en le tapant légèrement au-dessus d'un récipient à ordures.

Réinsérer le préfiltre dans le compartiment de la poussière, en alignant les languettes du préfiltre avec les encoches du bac à poussière, et ensuite tourner dans le sens antihoraire pour verrouiller.

Une fois le bac à poussière vide, fermer complètement le couvercle. S’assurer qu’un déclic est entendu, ce qui indique que le couvercle est verrouillé.

Remettre le bac à poussière dans l'aspirateur en insérant son fond en premier et en l'inclinant vers l'arrière.

Un loquet est situé sur la charnière du bac à poussière.

Ce loquet peut se détacher lorsque la porte du bac à poussière est ouverte pour éviter des dommages au couvercle ou au bac à poussière.

Pour réassembler, glisser les loquets du couvercle du bac à poussière dans les fentes du bac à poussière.

Utiliser le loquet pour fixer solidement.

Dé vuelta a la derecha y tire del pre- filtro. Limpie golpeando suavemente sobre un cubo de basura.

Vuelva el pre-filtro compartimiento del polvo, alineando las lengüetas del pre- filtro con las ranuras del compartimiento del polvo, y después dé vuelta a la izquierda a la posición de cerradura.

Vuelva a montar la tapa del compartimiento del polvo para sacar el polvo del compartimiento. Inserte en más limpio y seguro con el cierre del compartimiento del polvo.

Colocar nuevamante el contenedor de polvo en la aspiradora, colocando primero la parte inferior e inclinandolo al ensamblar

Un gancho retenedor esta localizado en la bisagra del cubo de basura.

Este gancho puede desprenderse cuando se abre la puerta del cubo de basura para prevenir daños en la puerta o al cubo de basura.

Para reensamblar, deslice los pivotes en las hendiduras del cubo de basura.

Asegúrelo utilizando del gancho retenedor.

- 37 -

Image 37
Contents MC-UL675 Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Instrucciones importantes de seguridad Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresParts Identification Diagrama de características Feature ChartAttaching Components Using Cord ReelColocación de componentes Montage des composantesEnrouleur du cordon d’alimentation Usando el mecanismo de enrollarAutomatic Self Adjusting Nozzle Adjustable HandleEdge Cleaning Boquilla de ajuste automático Ajustando el mangoLimpieza para orillas Cord Hook Filter Cleaning SystemSistema de limpieza del filtro Système de nettoyage du filtreCrochet du cordon dalimentation Hendidura de fijaciónUsing the Adjustable Handle Power Cord On / OFF SwitchControl ON-OFF Cordón eléctricoUsando la manija ajustable Air Turbine Using Tools with Removable HoseUtilización de accesorios con la manguera Desprendible Body Release Liberacion de boquilla Dégagement du boîtierCarpet/Bare Floor Selector To Clean Bare Floor or Use ToolsSelector alfombra-piso Sélecteur tapis/plancherAttachments Accesorios AccessoiresDirt Sensor Indicador de polvo Détecteur de poussièreTo Clean Dirt Sensor Optics Performance IndicatorNettoyage des cellules optiques du Détecteur de poussière Indicateur de performance Indicador del funcionamientoRemove any clogs that might be located in the filter screen Dust Bin CleaningLimpieza del cubo basura Nettoyage du bac à poussière To Replace Primary Filter Filter Changing and CleaningCambio/Limpieza de los filtros Changement et nettoyage du filtreTo Clean the Pre-filter Como limpiar el pre-filtro Nettoyage du préfiltreMotor Protector Protector de motor Protecteur du moteurCleaning Secondary Filter Screen Routine Care of Vacuum CleanerLimpiando el filtro secundario Nettoyage du tamis filtrantReplacing Hepa Exhaust Filter Cambo del filtro de escape Hepa Remplacement du filtre ’évacuation HepaThermal Protector Cleaning AgitatorLimpieza del agitador Nettoyage de l’agitateurProtecteur thermique Protector termalRemoving and Installing Lower Plate Desprender e instalar la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureOut Replacing BeltCambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeCleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresTurn off and unplug the vacuum Removing ClogsQuitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United States WarrantyPanasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page What to do When Service is Needed