Panasonic MC-UL675 manuel dutilisation Enlèvement et installation de la Plaque inférieure

Page 47

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles.

Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico y lesión personal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente.

Enlèvement et installation de la

plaque inférieure

Desprender e instalar la base inferior

Avant de remplacer quelque pièce que ce soit, débrancher l’aspirateur.

Lors de l’enlèvement de la plaque inférieure, protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d’aspiration.

Mettre le boîtier à sa position verticale et retourner l’aspirateur afin d’exposer son dessous.

Libérer la plaque inférieure en appuyant sur les deux (2) taquets et les deux (2) loquets de sûreté comme le montre l’illustration (Fig.1).

Retirer la plaque inférieure et tout résidu se trouvant autour de la courroie.

Remettre la plaque inférieure en accrochant son devant dans les fentes avant de la tête d’aspiration (Fig 2).

Tourner la plaque inférieure jusqu’à ce que les loquets s’enclenchent, puis pousser les deux (2) taquets vers l’extérieur (Fig 3).

Desenchufe la aspiradora de la toma de pared antes de hacerles servicio a las piezas.

Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada vez se quita la base inferior.

Coloque el mango en la posición vertical y vuelque la aspiradora para exponer la base inferior.

Para liberar la base inferior, apriete hacia adentro los dos (2) pestillos y las dos (2) lengüetas de cierre como se muestra (Fig 1).

Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa.

Para reinstalar la base inferior, enganche el extremo delantero de la base inferior en las ranuras frontales de la boquilla (Fig 2).

Apriete la placa inferior hasta que las lengüetas de cierre estén bien instaladas y luego empuje hacia afuera los dos (2) pestillos (Fig 3).

- 47 -

Image 47
Contents MC-UL675 Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Instrucciones importantes de seguridad Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresParts Identification Diagrama de características Feature ChartAttaching Components Using Cord ReelUsando el mecanismo de enrollar Montage des composantesColocación de componentes Enrouleur du cordon d’alimentationEdge Cleaning Adjustable HandleAutomatic Self Adjusting Nozzle Limpieza para orillas Ajustando el mangoBoquilla de ajuste automático Cord Hook Filter Cleaning SystemHendidura de fijación Système de nettoyage du filtreSistema de limpieza del filtro Crochet du cordon dalimentationUsing the Adjustable Handle Power Cord On / OFF SwitchUsando la manija ajustable Cordón eléctricoControl ON-OFF Air Turbine Using Tools with Removable HoseUtilización de accesorios con la manguera Desprendible Body Release Liberacion de boquilla Dégagement du boîtierCarpet/Bare Floor Selector To Clean Bare Floor or Use ToolsSelector alfombra-piso Sélecteur tapis/plancherAttachments Accesorios AccessoiresDirt Sensor Indicador de polvo Détecteur de poussièreTo Clean Dirt Sensor Optics Performance IndicatorNettoyage des cellules optiques du Détecteur de poussière Indicateur de performance Indicador del funcionamientoRemove any clogs that might be located in the filter screen Dust Bin CleaningLimpieza del cubo basura Nettoyage du bac à poussièreTo Replace Primary Filter Filter Changing and CleaningCambio/Limpieza de los filtros Changement et nettoyage du filtreTo Clean the Pre-filter Como limpiar el pre-filtro Nettoyage du préfiltreMotor Protector Protector de motor Protecteur du moteurCleaning Secondary Filter Screen Routine Care of Vacuum CleanerLimpiando el filtro secundario Nettoyage du tamis filtrantReplacing Hepa Exhaust Filter Cambo del filtro de escape Hepa Remplacement du filtre ’évacuation Hepa Thermal Protector Cleaning AgitatorProtector termal Nettoyage de l’agitateurLimpieza del agitador Protecteur thermiqueRemoving and Installing Lower Plate Desprender e instalar la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureOut Replacing BeltCambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeCleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresTurn off and unplug the vacuum Removing ClogsQuitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United States WarrantyPanasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page What to do When Service is Needed