Panasonic MC-UL675 manuel dutilisation Montage des composantes, Colocación de componentes

Page 13

Assemblage

Montaje

Montage des composantes

Colocación de componentes

ATTENTION

Ne pas brancher l’aspirateur avant d’avoir fini l’assemblage.

Glisser le porte-accessoires dans les encoches de la poignée et pousser vers le haut jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.

CUIDADO

NO ENCHUFE hasta que el montajeesté completo.

Deslice el porta herramienta dentro de las ranuras del mango y empuje hacia arriba hasta que se produzca un chasquido.

Mettre en place la poignée ajustable de

la manière illustrée.

Fixer l'extrémité du tuyau à l'aspirateur

de la manière illustrée.

Introduire le tuyau dans le tube connecteur.

Placer le tuyau d'extension sur le porte-

tuyau.

Introduire la turbine à air dans le support sur la poignée de l'aspirateur de la manière illustrée.

Enrouleur du cordon d’alimentation

Inserte el montaje de la manija

ajustable como se ilustra.

Ajuste el extremo de la manguera a la

aspiradora.

Inserte la manguera en el tubo

conector.

Ponga la manguera de extensión en el

soporte de la manguera.

Inserte la turbina de aire en el sujetador del mango de la aspiradora como se indica.

Usando el mecanismo de enrollar

Tirer le cordon de l’enrouleur jusqu’à ce qu’il s’arrête.

Ne pas utiliser l’aspirateur sans avoir complètement sorti le cordon.

Afin de prévenir tout dommage ou blessure, tenir la fiche du cordon lors de l’enroulement.

Pour enrouler le cordon, appuyer sur la pédale de l’enrouleur du cordon.

Tire del cordón del mecanismo de enrollar hasta que se alcance el extremo.

No use la aspiradora sin que el cordón se extienda por completo.

Tenga en la mano el enchufe del cordón para evitar lesión personal o daño mientras se rebobina el cordón.

Empuje hacia abajo el pedal de retracción del cordón para rebobinar.

- 13 -

Image 13
Contents MC-UL675 Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Instrucciones importantes de seguridad Table of Contents Tabla de contenido Table des matières Parts Identification Diagrama de características Feature ChartAttaching Components Using Cord ReelColocación de componentes Montage des composantesEnrouleur du cordon d’alimentation Usando el mecanismo de enrollarAutomatic Self Adjusting Nozzle Adjustable HandleEdge Cleaning Boquilla de ajuste automático Ajustando el mangoLimpieza para orillas Cord Hook Filter Cleaning SystemSistema de limpieza del filtro Système de nettoyage du filtreCrochet du cordon dalimentation Hendidura de fijaciónUsing the Adjustable Handle Power Cord On / OFF SwitchControl ON-OFF Cordón eléctricoUsando la manija ajustable Air Turbine Using Tools with Removable HoseUtilización de accesorios con la manguera Desprendible Body Release Liberacion de boquilla Dégagement du boîtierCarpet/Bare Floor Selector To Clean Bare Floor or Use ToolsSelector alfombra-piso Sélecteur tapis/plancherAttachments Accesorios AccessoiresDirt Sensor Indicador de polvo Détecteur de poussièreTo Clean Dirt Sensor Optics Performance IndicatorNettoyage des cellules optiques du Détecteur de poussière Indicateur de performance Indicador del funcionamientoRemove any clogs that might be located in the filter screen Dust Bin CleaningLimpieza del cubo basura Nettoyage du bac à poussièreTo Replace Primary Filter Filter Changing and CleaningCambio/Limpieza de los filtros Changement et nettoyage du filtreTo Clean the Pre-filter Como limpiar el pre-filtro Nettoyage du préfiltreMotor Protector Protector de motor Protecteur du moteurCleaning Secondary Filter Screen Routine Care of Vacuum CleanerLimpiando el filtro secundario Nettoyage du tamis filtrantReplacing Hepa Exhaust Filter Cambo del filtro de escape Hepa Remplacement du filtre ’évacuation HepaThermal Protector Cleaning AgitatorLimpieza del agitador Nettoyage de l’agitateurProtecteur thermique Protector termalRemoving and Installing Lower Plate Desprender e instalar la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureOut Replacing BeltCambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeCleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresTurn off and unplug the vacuum Removing ClogsQuitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United States WarrantyPanasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page What to do When Service is Needed