Panasonic MC-UL675 Dégagement des obstructions, Quitando los residuos de basura en Los conductos

Page 55

Dégagement des obstructions

Quitando los residuos de basura en

los conductos

Si l'aspirateur semble ne pas avoir assez de puissance d'aspiration, voir d'abord si le bac à poussière est plein ou si un filtre est obstrué.

Vérifier le tuyau.

Si considera que la aspiradora no aspira bien asegúrese primero de que la bolsa no esté llena y de que el filtro no esté atascado.

Si las zonas del filtro y la cubo de la basura no están atascadas, examine la zona de la manguera.

Retirer le tuyau d'extension en saisissant le collet du tuyau, tout en tournant et en tirant tout droit.

Inspecter visuellement le tuyau ainsi que les alentours de la base dans laquelle le tuyau est connecté.

Retire el extremo inferior de la man- guera expansible de la aspiradora tomándola por el collar y tirando de hacia arriba.

Examine visualmente la zona de la base donde se inserta la manguera.

Dégager les obstructions.

Reconnecter le tuyau d'extension au tube connecteur.

Brancher l'aspirateur et le mettre en marche.

Étirer le tuyau à sa longueur maximale, puis le laisser reprendre sa forme de rangement.

Arrêter l'aspirateur et le débrancher.

Retirer le bac à poussière et vérifier l'orifice d'entrée du bac à poussière ainsi que le tamis filtrant pour toute obstruction.

Si le bac, le filtre et le tuyau sont libre d'obstructions, vérifier la tête d'aspiration.

Retourner l'aspirateur à sa position verticale avant de brancher à une prise d'alimentation.

Retire cualquier material bloqueante.

Reconecte la manguera de extensión al tubo conector.

Enchufe la aspiradora y échela a andar.

Estire la manguera a la longitud máxima y retórnela a la longitud de almacenaje.

Apague la unidad y desconéctela.

Remueva el canasto de basura y chequee la puerta y filtro secundario por obstáculos.

Si el canasto de basura y áreas de filtradoy áreas de la manguera están libres de obstáculos, chequee el área de la boquilla.

Retorne la aspiradora a la posición vertical antes de enchufarla en un tomacoriente.

- 55 -

Image 55
Contents MC-UL675 Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Instrucciones importantes de seguridad Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresParts Identification Diagrama de características Feature ChartAttaching Components Using Cord ReelUsando el mecanismo de enrollar Montage des composantesColocación de componentes Enrouleur du cordon d’alimentationAutomatic Self Adjusting Nozzle Adjustable HandleEdge Cleaning Boquilla de ajuste automático Ajustando el mangoLimpieza para orillas Cord Hook Filter Cleaning SystemHendidura de fijación Système de nettoyage du filtreSistema de limpieza del filtro Crochet du cordon dalimentationUsing the Adjustable Handle Power Cord On / OFF SwitchControl ON-OFF Cordón eléctricoUsando la manija ajustable Air Turbine Using Tools with Removable HoseUtilización de accesorios con la manguera Desprendible Body Release Liberacion de boquilla Dégagement du boîtierCarpet/Bare Floor Selector To Clean Bare Floor or Use ToolsSelector alfombra-piso Sélecteur tapis/plancherAttachments Accesorios AccessoiresDirt Sensor Indicador de polvo Détecteur de poussièreTo Clean Dirt Sensor Optics Performance IndicatorNettoyage des cellules optiques du Détecteur de poussière Indicateur de performance Indicador del funcionamientoRemove any clogs that might be located in the filter screen Dust Bin CleaningLimpieza del cubo basura Nettoyage du bac à poussièreTo Replace Primary Filter Filter Changing and CleaningCambio/Limpieza de los filtros Changement et nettoyage du filtreTo Clean the Pre-filter Como limpiar el pre-filtro Nettoyage du préfiltreMotor Protector Protector de motor Protecteur du moteurCleaning Secondary Filter Screen Routine Care of Vacuum CleanerLimpiando el filtro secundario Nettoyage du tamis filtrantReplacing Hepa Exhaust Filter Cambo del filtro de escape Hepa Remplacement du filtre ’évacuation HepaThermal Protector Cleaning AgitatorProtector termal Nettoyage de l’agitateurLimpieza del agitador Protecteur thermiqueRemoving and Installing Lower Plate Desprender e instalar la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureOut Replacing BeltCambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampe Cleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresTurn off and unplug the vacuum Removing ClogsQuitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United States WarrantyPanasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page What to do When Service is Needed