Remington PG-300 Ayudarle a verse lo mejor posible, En el interior encontrarĂ¡ consejos sobre

Page 13

G03-041 pg-300 web ib 9/1/05 9:45 AM Page 13

®

Manual de uso y cuidado Recortador personal rotatorio Precision®

Gracias por comprar este magnífico recortador personal rotatorio Precision® de Remington®.

CuidadoyUsodeGuía

En el interior encontrará consejos sobre

 

cómo usar y cuidar su recortador para

 

ayudarle a verse lo mejor posible.

PG-300

INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando utilice su recortador personal, siempre deben observarse ciertas precauciones básicas, incluyendo las siguientes. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este recortador.

PELIGRO

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:

No utilizar mientras se está en el baño o en la ducha.

No poner o guardar el recortador donde pueda caerse o tirarse a una tina (bañera) o lavabo. No poner o sumergir en agua u otro líquido.

Excepto cuando esté cargándose, desenchufar siempre el recortador del tomacorriente eléctrico inmediatamente después de usarlo.

Desenchufar el recortador antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesión:

Nunca debe descuidarse el recortador cuando esté enchufado, excepto cuando se cargue el recortador recargable.

Es necesaria una supervisión atenta cuando el recortador sea utilizado por niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos.

Utilice este recortador sólo para el uso previsto según se describe en este manual. Por ejemplo, no utilice el accesorio de la afeitadora MiniScreen en el cuero cabelludo. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.

Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes.

No utilice nunca este recortador si tiene un cordón dañado, si no funciona bien, si se ha caído o dañado, o si se ha caído al

agua. Lleve el recortador a un centro de servicio para que sea examinado y reparado.

No ponga o inserte nunca ningún objeto dentro de cualquier abertura.

No utilice el recortador al aire libre o en un lugar donde se estén usando productos de aerosol (espray) o donde se esté administrando oxígeno.

No utilice este recortador con una unidad de corte dañada o rota, ya que pueden producirse heridas en la cara.

Introduzca siempre el enchufe en la base del recortador y después el adaptador en el tomacorriente. Para desconectarlo, ponga todos los controles en OFF (APAGADO), luego quite el adaptador del tomacorriente y quite el cordón eléctrico de la base del recortador para guardarlo.

Guarde siempre el recortador y el adaptador en una zona que no esté húmeda. Asegúrese de que el cordón esté desconecta- do de la base del recortador.

Deseche las pilas usadas de forma apropiada. No las incinere. Las pilas pueden explotar si se calientan demasiado. No las envuelva en papel de metal o aluminio. Envuélvalas en papel de periódico antes de desecharlas. Se sugiere que se ponga en contacto con los funcionarios locales de la ciudad para determinar los lugares apropiados de reciclaje de pilas en su zona.

No intente recargar pilas alcalinas, pilas muy resistentes o pilas normales en un cargador de pilas.

Sólo para uso en el hogar.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

Image 13
Contents UsePG-300 Precision Pivoting Personal Groomer Use & Care ManualTake a Moment Before Using Your GroomerCharging/Recharging Trimming Beards or MustachesTrimming the Nape of Your Neck Cleaning and Maintaining Your GroomerTo Define the Beard Line To Thin and Taper the BeardYou need help Service information or locations TroubleshootingThis side for trimming neckline & sideburns Charging adapter Stand Adaptor Cord Plug Grooming comb Cleaning brushPerformance Guarantee Warranty ServiceThis symbol on the product’s nameplate means Pour réduire le risque de choc électrique PG-300Débranchez cette tondeuse avant de la nettoyer Tenez le cordon loin des surfaces chauffantesPrenez quelques instants Avant d’utiliser votre tondeuseCe côté pour Nez, des oreilles Et des sourcilsPeigne Adaptateur de chargeCordon de ’adaptateur Et prise Pour charger et rechargerPour changer d’accessoire Accessoire de longueur de coupeAccessoire La meilleure technique pour le nez et les oreillesNettoyage et entretien de votre tondeuse Voici la façon de nettoyer l’accessoire MiniScreenNettoyage avec la brosse LubrificationRemington Prooducts Canada Inc Service de garantieCanada En el interior encontrará consejos sobre Ayudarle a verse lo mejor posibleCómo usar y cuidar su recortador para Mantenga el cordón alejado de las superficies calientesNuevo Recortar barbas o bigotes Cargar/RecargarPara recortar el borde del bigote Para recortar las patillasRecortar la nuca Accesorio de longitud de peloPara definir la línea de la barba Cambiar los accesoriosSi necesita ayuda, información o ubicaciones de servicio El recortador no mantiene la cargaLimpiar con un cepillo LubricaciónOferta de devolución de dinero Remington Servicio de GarantíaGarantía completa de dos años En EE.UU. o al 888-277-6333 en Canadá