Braun 7546 manual Charge du rasoir, Caractéristiques techniques

Page 14

2 1 0

14

7540

+35°C

+15°C

Votre Braun Syncro (7546 seulement) est muni

d’un système de nettoyage et de recharge Braun Clean&Charge (voir les directives d'utilisation séparées).

Important

Utiliser seulement le cordon d’alimentation fourni. Un cordon endommagé doit être remplacé immédiatement.

Description

1

Capot de protection

6

Interrupteur

 

de la grille

7

Témoins de charge

2

Grille du rasoir

 

(vertes)

3

Bloc de coupe

8

Témoin de décharge

4

Bouton de déclenchement

 

(rouge)

 

de la grille

9

Témoin

5

Tondeuse pour poils longs

10

Prise pour rasoir

Caractéristiques techniques:

Puissance en watts par le cordon: 7 watts

Alimentation par le cordon:

100-240 V 2/ 50 ou 60 Hz (adaptation automatique)

Tension d’entrée du rasoir : 12-24 V

Charge du rasoir

Première charge : À l’aide du cordon d’alimentation, brancher le rasoir sur une prise de courant en réglant l’interrupteur en position «0 » et le charger pendant au moins quatre heures (la fiche peut devenir chaude).

Lorsque le rasoir est chargé à pleine capacité, utiliser le rasoir sans cordon jusqu’à ce qu’il soit entièrement déchargé. Ensuite, recharger complètement (les charges ultérieures se font en une heure environ).

Une charge complète assure jusqu’à 50 minutes

de rasage sans cordon, selon la longueur de la barbe. Toutefois, la capacité optimale de la pile ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles de charge et de décharge.

La gamme idéale de températures ambiantes pour la charge est de 15 °C à 35 °C / 60 ºF à 95 ºF.

Image 14
Contents Syncro Internet Syncro 7546/7540 Important Safety Instructions For Household USE Save These InstructionsPage Description Indicator lightsTechnical specifications Charging the shaverShaving with the cord Switch positionsShaving Tips for the perfect shaveKeeping your shaver in top shape Automated cleaningManual cleaning Replacing the shaving partsAccessories Environmental noticeYear limited warranty Foil and cutterblock excluded For USA onlyFor Canada only Précautions Importantes Avertissement Charge du rasoir Caractéristiques techniquesPositions de l’interrupteur TémoinsRasage Rasage à l’aide du cordonNettoyage automatisé Pour garder le rasoir en parfait étatConseils pour un rasage parfait Nettoyage manuelAvis environnemental AccessoiresRemplacement des pièces du rasoir Maintenir la batterie en bon étatPage Pour LE Canada Seulement Para USO Domestico Conserve Estas Instrucciones Precauciones Importantes DE SeguridadPeligro Advertencia Importante DescripciónProceso de carga Especificaciones técnicasPosiciones del interruptor Indicadores luminososAfeitado Afeitado con cableLimpieza automática Mantenga su afeitadora en óptimo estadoRecomendaciones para un afeitado perfecto Limpieza manualMantenimiento de las baterías AccesoriosAviso ecológico Sólo Para Mexico Años de garantía limitada