Braun 7546 manual Descripción, Proceso de carga, Importante, Especificaciones técnicas

Page 22

2 1 0

22

7540

+35°C

+15°C

Su afeitadora Braun Syncro (sólo 7546) contiene un Braun Clean&Charge (por favor, consulte el manual de instrucciones).

Importante

Utilice solo el cable de conexión a la red que se adjunta con la máquina. Si aprecia su cable dañado sustitúyalo inmediatamente.

Descripción

1

Protector de lámina

7

Luces indicadoras de carga

2

Lámina

 

(verdes)

3

Bloque de cuchillas

8

Luz indicadora de baja

4

Botón de extracción

 

carga (roja)

 

de lámina

9

Luz piloto

5

Cortapatillas

10

Conexión de la afeitadora

6

Interruptor

 

 

Especificaciones técnicas:

Potencia nominal: 7 W

Tensión de alimentación a través de conexión a red:

100-240 V 2

Frecuencia nominal: 50 ó 60 Hz (adaptación automática)

Voltaje de la afeitadora: 12-24 V

Proceso de carga

Para la primera carga: Utilice el cable de conexión a red y conecte la afeitadora a la red con el interruptor en la posición «0» y cárguela al menos durante 4 horas (el enchufe puede llegar a calentarse).

Una vez la afeitadora se haya cargado completamente, aféitese sin utilizar el cable hasta que se descargue completamente. Entonces, vuelva a recargarla hasta el máximo de su capacidad (las cargas siguientes podrá efectuarlas aproximadamente en 1 hora).

Una carga completa le permitirá aproximadamente 50 minutos de afeitado sin cable, en función del crecimiento de su barba. Sin embargo, la capacidad máxima de batería se alcanzará únicamente después de varios procesos de carga / descarga.

Rango de temperatura ambiente ideal para el proceso de carga: 15 °C-35 °C.

Image 22
Contents Syncro Internet Syncro 7546/7540 Important Safety Instructions For Household USE Save These InstructionsPage Description Indicator lightsTechnical specifications Charging the shaverShaving with the cord Switch positionsShaving Tips for the perfect shaveKeeping your shaver in top shape Automated cleaningManual cleaning Replacing the shaving partsAccessories Environmental noticeYear limited warranty Foil and cutterblock excluded For USA onlyFor Canada only Précautions Importantes Avertissement Charge du rasoir Caractéristiques techniquesPositions de l’interrupteur TémoinsRasage Rasage à l’aide du cordonNettoyage automatisé Pour garder le rasoir en parfait étatConseils pour un rasage parfait Nettoyage manuelAvis environnemental AccessoiresRemplacement des pièces du rasoir Maintenir la batterie en bon étatPage Pour LE Canada Seulement Peligro Precauciones Importantes DE SeguridadPara USO Domestico Conserve Estas Instrucciones Advertencia Importante DescripciónProceso de carga Especificaciones técnicasPosiciones del interruptor Indicadores luminososAfeitado Afeitado con cableLimpieza automática Mantenga su afeitadora en óptimo estadoRecomendaciones para un afeitado perfecto Limpieza manualAviso ecológico AccesoriosMantenimiento de las baterías Sólo Para Mexico Años de garantía limitada