Braun 7546 manual Témoins, Positions de l’interrupteur, Rasage à l’aide du cordon

Page 15

Témoins

Le témoin signale que le rasoir est correctement branché sur la prise de courant.

Lorsque les batteries rechargeables sont pleines et si le rasoir est branché sur la prise de courant ou est en marche, les 5 témoins de charge s’allument (20% par témoin).

Le témoin rouge de décharge clignote lorsque la capacité de la batterie est descendue en-dessous de 20%, sous réserve que le rasoir soit en marche. La capacité restante permet encore 2 ou 3 rasages.

Rasage

Positions de l’interrupteur

0 = arrêt (l’interrupteur est fermé)

Appuyer et pousser l’interrupteur vers le haut pour mettre le rasoir en marche:

1 = Rasage à l’aide de la tête pivotante

La tête pivotante épouse automatiquement chaque contour du visage.

2 = Rasage à l’aide de la tête pivotante maintenue

àun angle

(pour permettre de raser les endroits difficiles d’accès, par exemple en dessous du nez)

3 = Activation de la tondeuse pour poils longs (pour tailler les favoris, la moustache et la barbe)

Rasage à l’aide du cordon

Si la pile rechargeable est déchargée, le rasoir peut également être utilisé en le branchant sur le secteur

àl’aide du cordon d’alimentation.

(Si le rasoir ne fonctionne pas immédiatement, le charger en réglant l’interrupteur en position «0 » pendant environ une minute.)

7540

0..20 40 60 80 100

0..20 40 60 80

2 1 2 1

1

2

k

c o l

c i t a m o t u a

3

15

Image 15
Contents Syncro Internet Syncro 7546/7540 For Household USE Save These Instructions Important Safety InstructionsPage Charging the shaver Indicator lightsTechnical specifications DescriptionTips for the perfect shave Switch positionsShaving Shaving with the cordReplacing the shaving parts Automated cleaningManual cleaning Keeping your shaver in top shapeEnvironmental notice AccessoriesFor USA only Year limited warranty Foil and cutterblock excludedFor Canada only Précautions Importantes Avertissement Caractéristiques techniques Charge du rasoirRasage à l’aide du cordon TémoinsRasage Positions de l’interrupteurNettoyage manuel Pour garder le rasoir en parfait étatConseils pour un rasage parfait Nettoyage automatiséMaintenir la batterie en bon état AccessoiresRemplacement des pièces du rasoir Avis environnementalPage Pour LE Canada Seulement Precauciones Importantes DE Seguridad PeligroPara USO Domestico Conserve Estas Instrucciones Advertencia Especificaciones técnicas DescripciónProceso de carga ImportanteAfeitado con cable Indicadores luminososAfeitado Posiciones del interruptorLimpieza manual Mantenga su afeitadora en óptimo estadoRecomendaciones para un afeitado perfecto Limpieza automáticaAccesorios Aviso ecológicoMantenimiento de las baterías Años de garantía limitada Sólo Para Mexico