Braun 7526 manual Avertissement

Page 16

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes :

1.Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes invalides, ou près de ceux-ci.

2.Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel. Ne pas employer d’accessoires non recommandés par le fabricant.

3.L’appareil ne doit en aucun cas être soumis à des températures inférieures à 0 ºC (32 ºF) ou supérieures à 40 ºC (105 ºF) pour plus de quelques heures. Tenir le rasoir et le cordon au sec en tout temps. Ne pas utiliser lorsque les mains sont humides. Ne pas ranger dans un endroit humide. Pour éviter les dommages, ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil. Il est essentiel de vérifier périodiquement l’état du cordon, surtout les extrémités qui entrent dans la fiche.

4.Ne jamais faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui n’est pas en bon état de fonctionnement, est tombé, a été endommagé ou mis en contact avec de l’eau. Retourner l’appareil à un centre de service pour inspection et réparation.

5.Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes.

6.Ne jamais laisser tomber ni insérer d’objets dans les orifices de l’appareil.

7.Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en aérosol (vaporisateurs) sont utilisés ni là où l’on administre de l’oxygène.

8.Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommagée ou brisée ; cela pourrait entraîner des blessures graves au visage.

9.Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher sur la prise de courant. Pour débrancher, placer tous les interrupteurs à « arrêt », puis retirer la fiche de la prise.

16

Image 16
Contents SyncroPro System Internet SyncroPro Important Safety Instructions For Household USE Save These InstructionsShaver should never be exposed to temperatures of less than Shaver DescriptionCharging the shaver SmartLogicIndicator lights Switch positionsShaving Shaving with the cordAutomated cleaning Manual cleaningKeeping your shaver in top shape Tips for the perfect shaveEnvironmental notice AccessoriesShaver foil and cutter block part No Clean&Renew Before using Clean&Renew Operating your Clean&RenewInstalling the cartridge Replacing the cartridgeSelect Year limited warranty Foil and cutterblock excluded For USA onlyFor Canada only Instructions DE Sécurité Importantes Avertissement Charge du rasoir RasoirDispositif intérieur SmartLogic Témoins RasagePositions de l’interrupteur Rasage à l’aide du cordonRemplacement des pièces du rasoir Pour garder le rasoir en parfait étatConseils pour un rasage parfait Nettoyage automatiséAvis environnemental AccessoiresGrille et bloc de coupe du rasoir pièce no Clean&Renew Avant d’utiliser Clean&Renew Utilisation de Clean&RenewInstallation de la cartouche Remplacement de la cartoucheAccessoires Pour LE Canada Seulement Peligro Precauciones Importantes DE SeguridadPara USO Domestico Conserve Estas Instrucciones Advertencia Afeitadora DescripciónProceso de carga Incluye SmartLogicIndicadores luminosos AfeitadoPosiciones del interruptor Afeitado con cableRecomendaciones para un afeitado perfecto Mantenga su afeitadora en óptimo estado Limpieza automáticaLimpieza manual Accesorios Aviso ecológicoRecambio de componentes Lámina y bloque de cuchillas componente NoImportante Antes de usar el Clean&Renew Utilización de su Clean&RenewSólo para afeitadoras recargables Instalación del cartuchoCartucho doble CCR 2 No Características eléctricas Sólo Para Mexico Años de garantía limitada