Braun 7526 manual Accessoires

Page 23

chargecharger (environ 60 min.)

Les voyants correspondants s’allument. (Avec les rasoirs à cordon, seule la fonction « clean » (nettoyer) est possible.)

Abaisser l’élément de contact pour connecter le rasoir et commencer l’opération choisie. Si on ne choisit aucune fonction, c’est la fonction « clean » (nettoyer) qui s’exécute par défaut.

N’interrompez pas un programme en cours, le rasoir pourrait ne pas être sec et vous ne pourriez alors pas l’utiliser. Si une interruption est tout de même nécessaire, appuyer sur le bouton d’ouverture pour libérer le rasoir.

Lorsqu’une fonction est terminée, le voyant correspondant s’éteint. Avant d’utiliser le rasoir, appuyer sur le bouton déclencheur pour le dégager.

Quand le voyant de la cartouche « cartridge » clignote, cela signifie qu’il reste du liquide pour faire encore cinq cycles de nettoyage. Après ces cinq cycles, le rendement diminue; il faut donc changer de cartouche.

Lorsque le voyant de la cartouche « cartridge » reste allumé, cela veut dire qu’il est impossible d’utiliser la fonction « clean » (nettoyer) et qu’il faut changer la cartouche. Ce n’est qu’après avoir changé la cartouche qu’on peut utiliser de nouveau la fonction « clean » (nettoyer).

Une cartouche neuve donne environ trente nettoyages. Si on l’utilise chaque jour, on devrait changer de cartouche toute les quatre semaines environ.

La solution nettoyante contient de l’alcool. Une fois la cartouche ouverte, l’alcool s’évapore naturel- lement. Une cartouche qui n’est pas utilisée chaque jour dure environ huit semaines.

Pour nettoyer le boîtier, en particulier l’ouverture où repose le rasoir, utiliser un linge humide.

Accessoires

Cartouche de rechange (double emballage) CCR 2 (no 5331)

Sujet à changement sans préavis.

Spécifications électriques imprimées sur le cordon spécial.

7526

select

7526

select

select

clean charge

cartridge

23

Image 23
Contents SyncroPro System Internet SyncroPro For Household USE Save These Instructions Important Safety InstructionsShaver should never be exposed to temperatures of less than SmartLogic ShaverDescription Charging the shaverShaving with the cord Indicator lightsSwitch positions ShavingTips for the perfect shave Automated cleaningManual cleaning Keeping your shaver in top shapeShaver foil and cutter block part No AccessoriesEnvironmental notice Clean&Renew Replacing the cartridge Before using Clean&RenewOperating your Clean&Renew Installing the cartridgeSelect For USA only Year limited warranty Foil and cutterblock excludedFor Canada only Instructions DE Sécurité Importantes Avertissement Dispositif intérieur SmartLogic RasoirCharge du rasoir Rasage à l’aide du cordon TémoinsRasage Positions de l’interrupteurNettoyage automatisé Remplacement des pièces du rasoirPour garder le rasoir en parfait état Conseils pour un rasage parfaitGrille et bloc de coupe du rasoir pièce no AccessoiresAvis environnemental Clean&Renew Remplacement de la cartouche Avant d’utiliser Clean&RenewUtilisation de Clean&Renew Installation de la cartoucheAccessoires Pour LE Canada Seulement Para USO Domestico Conserve Estas Instrucciones Precauciones Importantes DE SeguridadPeligro Advertencia Incluye SmartLogic AfeitadoraDescripción Proceso de cargaAfeitado con cable Indicadores luminososAfeitado Posiciones del interruptorLimpieza manual Mantenga su afeitadora en óptimo estado Limpieza automáticaRecomendaciones para un afeitado perfecto Lámina y bloque de cuchillas componente No AccesoriosAviso ecológico Recambio de componentesImportante Instalación del cartucho Antes de usar el Clean&RenewUtilización de su Clean&Renew Sólo para afeitadoras recargablesCartucho doble CCR 2 No Características eléctricas Años de garantía limitada Sólo Para Mexico