Philips 8895XL, 8894XL manual Indice De Contenidos, Dias DE Garantia DE Devolución DEL Dinero

Page 16

8894_95XLDFUwspanish.qxd 5/28/04 10:21 AM Page 30

30ESPAÑOL

60 DIAS DE GARANTIA DE DEVOLUCIÓN DEL DINERO

Para disfrutar de la afeitado mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Norelco para Hombres, la afeitadora debe ser usada como único sistema de afeitado durante 3 semanas. Ello dará a su barba y a su piel el tiempo suficiente para adaptarse al Sistema de Afeitado Norelco. Si transcurrido ese tiempo no está completamente satisfecho con su Afeitadora Norelco para Hombres, devuelva el producto y le reembolsaremos el precio de compra en su totalidad.

La afeitadora debe ser enviada, por correo certificado, con la certificación pagada y aportes pagados, incluyendo el tíquet de compra que indique el precio y la fecha de compra. La afeitadora debe ser matasellada durante los 60 días posteriores a la fecha de compra. Norelco se reserva el derecho de verificar el precio de compra de la afeitadora y de limitar el importe de la devolución de modo que no supere el precio de venta al público sugerido.

Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a:

Norelco Consumer Products Company

A Division of Philips Electronics North America Corporation

450 North Medinah Rd, Dock 16

Roselle, IL 60172-2329

Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.

Nombre_______________________________________________________

Dirección_______________________________________________________

Ciudad_________________________________________________________

Estado _____Zip________________________________________________

Número de teléfono de dia. (____)_________________________________

Email Dirección ________________________________________________

MOTIVO DE LA DEVOLUCIÓN:___________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

ESPAÑOL 31

Indice De Contenidos

Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33 Pantalla Polymer LED . . . . . . . . . . . . . . .34-37 Medidor De Carga . . . . . . . . . . . . . . . . .37-39 Reloj de carga del soporte . . . . . . . . . . . . .38 Antes Del Primer Uso . . . . . . . . . . . . . . . .39 Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-42 Carga Rapidá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Prueba Y Consejos De Afeitado . . . . . .42-43 Control De Comforte Personal . . . . . . . . .43

Cómo Afeitarse Con Una

Afeitadora Eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Cortapatillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44-45

Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Back Cover

Image 16
Contents SPECTRA8 8895XL/8894XL Unplug this razor/charging stand before cleaning Never operate this razor/charging stand if it has a damagedTable of Contents Features Easy Read LED Display Display provides the following informationCharge Meter Demonstration ProgramTo replace clock battery Charging Stand ClockTo set time Before first useConfiguration for the power outlet ChargingPlacing or removing razor from charging stand RechargingHow To Shave With An Electric Razor Quick ChargePut It To The Test & Shaving Tips Personal Comfort ControlTrimming CleaningEvery Week Razor Heads Once a Month Razor Heads Storage After Each Use TrimmerAssistance Accessories Service Location, on our websiteImportantes Instrucciones DE Seguridad Indice De Contenidos Dias DE Garantia DE Devolución DEL DineroCaracterísticas Pantalla Polymer LED La pantalla proporciona la siguiente informaciónIndicador de Baterías Bajas Medidor De CargaPrograma de Demostración Antes Del Primer Uso Reloj de carga del soporte Para poner el aparto en hortoPara cambiar la pila Carga Colocando o quitando la afeitadora de soporte de cargaCarga Rapidá RecargaPrueba Y Consejos Afeitado Cortapatillas LimpiezaPara recortar las patillas y el bigote PresiónCada semana Conjuntos cortantes Una vez al mes Conjuntos cortantes Almacenamiento AsistenciaAccesorios Garantía Completa Durante DOS Años