Philips 8895XL, 8894XL manual Almacenamiento, Asistencia

Page 26

8894_95XLDFUwspanish.qxd 5/28/04 10:21 AM Page 50

50ESPAÑOL

Almacenamiento

La afeitadora se puede colocar en el soporte de carga para el almacenaje seguro. Si almacena la afeitadora en soporte, quite el enchufe del enchufe tan pronto como la afeitadora se cargue completamente.

Sea seguro que la afeitadora de ajuste está dado vuelta apagado. Quite la cuerda del enchufe y entonces de soporte de carga antes de almacenar en una localización segura, seca en donde no será machacado, golpeado, oconforme a daño.

No envuelva la cuerda alrededor de la afeitadora o del soporte de carga al almacenar.

Almacene la cuerda en una localización segura en donde no será cortada ni sera dañada.

No mantenga la afeitadora o el soporte de carga tapado permanentemente en el enchufe.

No coloque o almacene la afeitadora en un lugar donde se pueda caer a la afeitadora o el lavabo, el agua o el otro líquido.

Para proteger los conjuntos cortantes, ponga la tapa del cabezal afeitador en la afeitadora.

ESPAÑOL 51

Asistencia

Para asistencia o para hallar el Servicio de Asistencia Técnica Norelco más cercano, llame (sin cargo) al teléfono:

1-800-243-3050

o visite nuestra página web: www.norelco.com

La información sobre los Servicio de Asistencia Técnica Norelco está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana.

Image 26 Contents
SPECTRA8 8895XL/8894XL Unplug this razor/charging stand before cleaning Never operate this razor/charging stand if it has a damagedTable of Contents Features Easy Read LED Display Display provides the following informationCharge Meter Demonstration ProgramTo set time To replace clock batteryCharging Stand Clock Before first usePlacing or removing razor from charging stand Configuration for the power outletCharging RechargingPut It To The Test & Shaving Tips How To Shave With An Electric RazorQuick Charge Personal Comfort ControlEvery Week Razor Heads CleaningTrimming Once a Month Razor Heads Assistance After Each Use TrimmerStorage Accessories Service Location, on our websiteImportantes Instrucciones DE Seguridad Indice De Contenidos Dias DE Garantia DE Devolución DEL DineroCaracterísticas Pantalla Polymer LED La pantalla proporciona la siguiente informaciónPrograma de Demostración Medidor De CargaIndicador de Baterías Bajas Para cambiar la pila Reloj de carga del soporte Para poner el aparto en hortoAntes Del Primer Uso Carga Colocando o quitando la afeitadora de soporte de cargaPrueba Y Consejos Afeitado RecargaCarga Rapidá Para recortar las patillas y el bigote CortapatillasLimpieza PresiónCada semana Conjuntos cortantes Una vez al mes Conjuntos cortantes Almacenamiento AsistenciaAccesorios Garantía Completa Durante DOS Años