Philips 920 manual

Page 18

Le rasoir peut aussi être rechargé sur 12 - 24 Volts continu en utilisant le cordon type HP 1957. (Disponible chez votre revendeur ou réparateur agréé.)

Sur 12 ou 24 Volts, il faut au moins 24 heures de charge.

Un nettoyage et un entretien réguliers vous garantissent de bonnes performances et une longue durée de vie de l’appareil.

Votre rasoir ne s’abîmera pas si vous laissez le cordon branché sur le secteur lorsque les accumulateurs sont complètement rechargés. Toutefois, leur durée de vie peut être affectée si vous laissez le rasoir branché en permanence sur le secteur.

4 100

80

60

40

20

920

4 Branchez d’abord le cordon sur le connecteur en l’enfonç ant jusqu’à la ligne repè re.

Tensions d’utilisation

100 - 240 V. (Le rasoir s’adapte automatiquement.)

5Au début de la charge le premier témoin clignote sur l’afficheur. Si la charge est faible, le témoin est de couleur rouge. Il passe au vert dès que la charge est suffisante pour un rasage sans cordon (environ 3 minutes).

6Chaque fois que la charge augmente de 20 % un témoin supplémentaire clignote.

100

80

60

40

20

920

100

80

60

40

20

920

18

Image 18
Contents 920 English Français Dansk Side Norsk Svenska Suomi Sivu Page English Do not allow the shaver to become wetSwitching on/off Charging Recharging 60 minutes Cordless shaving This indicates that it is time to recharge the shaverHave you missed out charging? Shaving directly from the mains supply wall socketShaving Maintenance every six months TrimmerTo engage the trimmer push the slide upwards Cleaning Use the short bristled brush to clean the shaving head slotsThen proceed with figs -31 for cleaning the shaving unit Replacement shaving heads Accessories Type number Accessory Protecting the environment 38 The batteries may be recognised by the print NimhFranç ais Mettez l’interrupteur sur position Arrê t RechargeInterrupteur marche/arrê t Recharge rapide 60 minutes920 Rasage sans cordon d’alimentation Direct avec le cordon secteur Vous avez oublié de recharger votre rasoir?Rasage Tondeuse Pour cela, faites glisser le curseur vers le hautEntretien tous les 6 mois Nettoyage Appuyez sur le bouton 1 et enlevez l’unité de rasage21 Retirez l’unité de rasage Remplacement des tê tes de rasage Accessoires Protection de l’environnement 38 Vous pouvez reconnaître les piles à la surimpression NimhDansk VigtigtTænd/sluk-knap OpladningGenopladning 60 minutter Ledningsfri barbering Det betyder, at shaveren skal genopladesHvis De har glemt at oplade shaveren Barbering direkte fra stikkontaktenBarbering 10 Tænd for shaverenTrimmeren aktiveres ved at skubbe skydeknappen opad Rengøring 16 31 Hver 3. må ned Udskiftning af skær Tilbehør Type nr TillbehørMiljøbeskyttelse 38 Batterierne kendes på påtrykte mærke NimhViktig La ikke barbermaskinen bli vå tLading På se at maskinen er avslå ttLading 60 minutter 920 Ledningsløs barbering Glemt å lade?Barbering direkte for nettspenning veggkontakten Barbering Trimmeren kan settes igang mens motoren går Rengjøring Page Bytte skjærehoder Tilleggsutstyr Typenr TilleggsutstyrBeskyttelse av omgivelsene Bruk en liten skrutrekker ca mm eller Torx T-8 skrutrekkerSvenska ViktigtStart/stopp Laddning100 240 Volt, automatisk anpassning Sladdlö s rakning Om du har missat laddningen Rakning med apparaten direktansluten till vä gguttagRakning Trimsaxen 15 Skö tsel Borsta ren trimsaxen efter anvä ndningRengö ring Gö r ren apparaten regelbundetSkä rens slitsar, skä ggbehå llaren och skä rhuvudets insida Page Byte av skä r Philishave ersättningsskärTillbehö r Typ Tillbehö rSkydda miljö n Drag fö rst ut stickproppen urSuomi Tä rkeääPage Kä ynnistys ja katkaisu Lataus Lataus 60 minuuttia920 Parranajo ilman johtoa Oletko unohtanut latauksen?Parranajo Rajain Rajain kä ynnistetää n työ ntä mä llä liukukytkintä ylö späPuhdistus Page Terä yksikkö jen vaihto Kuluneiden taiLisä tarvikkeet Tuotenumero Lisä tarvikeYmpä ristö nsuojelu Tü rkç e Page 920 100 920 Page 1314 Page Page OIL Aksesuarlar 3637 Page Page 920 920 Page Page 1314 Page Page OIL Page 3637 Page 4222 001