Philips 920 manual Rasage sans cordon d’alimentation

Page 19

7Après 60 minutes de charge, le témoin “100” clignote. Ce témoin s’arrête de clignoter lorsque les accumulateurs sont complètement rechargés.

■■■Rasage sans cordon d’alimentation

100

80

60

40

20

920

Lorsque vous donnez une impulsion sur le sélecteur marche/arrêt, l’affichage devient visible pendant

8 secondes environ.

Vous pouvez ainsi vérifier la quantité d’énergie emmagasinée.

8 Le témoin de charge 100% n’est visible

 

 

 

que lorsque le rasoir est en pleine

 

 

 

 

 

100

charge. Dès que vous utilisez votre

 

 

80

 

 

60

rasoir (sans cordon) le témoin 100%

 

 

20

s’éteint. Les autres témoins s’éteindront

 

 

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tour à tour en fonction de l’utilisation.

920

 

 

 

 

 

 

 

9Lorsque le dernier témoin devient rouge, les accumulateurs sont

presque vides. (Vous pouvez

 

100

 

80

toutefois continuer à vous raser.)

 

40

 

 

60

Un signal sonore est audible pendant

 

20

4 secondes après l’arrêt du rasoir,

 

920

puis le té moin rouge se met à clignoter.

Cela signifie que le rasoir doit ê tre rechargé .

19

Image 19
Contents 920 English Français Dansk Side Norsk Svenska Suomi Sivu Page Do not allow the shaver to become wet EnglishSwitching on/off Charging Recharging 60 minutes This indicates that it is time to recharge the shaver Cordless shavingShaving directly from the mains supply wall socket Have you missed out charging?Shaving Trimmer Maintenance every six monthsTo engage the trimmer push the slide upwards Use the short bristled brush to clean the shaving head slots CleaningThen proceed with figs -31 for cleaning the shaving unit Replacement shaving heads Type number Accessory Accessories38 The batteries may be recognised by the print Nimh Protecting the environmentFranç ais Recharge rapide 60 minutes RechargeInterrupteur marche/arrê t Mettez l’interrupteur sur position Arrê t920 Rasage sans cordon d’alimentation Vous avez oublié de recharger votre rasoir? Direct avec le cordon secteurRasage Pour cela, faites glisser le curseur vers le haut TondeuseEntretien tous les 6 mois Appuyez sur le bouton 1 et enlevez l’unité de rasage Nettoyage21 Retirez l’unité de rasage Remplacement des tê tes de rasage Accessoires 38 Vous pouvez reconnaître les piles à la surimpression Nimh Protection de l’environnementVigtigt DanskOpladning Tænd/sluk-knapGenopladning 60 minutter Det betyder, at shaveren skal genoplades Ledningsfri barberingBarbering direkte fra stikkontakten Hvis De har glemt at oplade shaveren10 Tænd for shaveren BarberingTrimmeren aktiveres ved at skubbe skydeknappen opad Rengøring 16 31 Hver 3. må ned Udskiftning af skær Type nr Tillbehør Tilbehør38 Batterierne kendes på påtrykte mærke Nimh MiljøbeskyttelseLa ikke barbermaskinen bli vå t ViktigPå se at maskinen er avslå tt LadingLading 60 minutter 920 Glemt å lade? Ledningsløs barberingBarbering direkte for nettspenning veggkontakten Barbering Trimmeren kan settes igang mens motoren går Rengjøring Page Bytte skjærehoder Typenr Tilleggsutstyr TilleggsutstyrBruk en liten skrutrekker ca mm eller Torx T-8 skrutrekker Beskyttelse av omgivelseneViktigt SvenskaLaddning Start/stopp100 240 Volt, automatisk anpassning Sladdlö s rakning Rakning med apparaten direktansluten till vä gguttag Om du har missat laddningenRakning 15 Skö tsel Borsta ren trimsaxen efter anvä ndning TrimsaxenGö r ren apparaten regelbundet Rengö ringSkä rens slitsar, skä ggbehå llaren och skä rhuvudets insida Page Philishave ersättningsskär Byte av skä rTyp Tillbehö r Tillbehö rDrag fö rst ut stickproppen ur Skydda miljö nTä rkeää SuomiPage Lataus 60 minuuttia Kä ynnistys ja katkaisu Lataus920 Oletko unohtanut latauksen? Parranajo ilman johtoaParranajo Rajain kä ynnistetää n työ ntä mä llä liukukytkintä ylö spä RajainPuhdistus Page Kuluneiden tai Terä yksikkö jen vaihtoTuotenumero Lisä tarvike Lisä tarvikkeetYmpä ristö nsuojelu Tü rkç e Page 920 100 920 Page 1314 Page Page OIL Aksesuarlar 3637 Page Page 920 920 Page Page 1314 Page Page OIL Page 3637 Page 4222 001