Philips 8846XL manual Importantes Instrucciones DE Seguridad

Page 22

8845XL 8846XL.QXD 2/25/04 3:44 PM Page 22

(Black plate)

22ESPAÑOL

IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD

Cuando use una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre las precauciones básicas incluyendo lo siguiente:

Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones.

PELIGRO

Para reducir el riesgo de choque eléctrico:

1.No intente coger una afeitadora que se haya caido al agua. Desenchúfela inmediatamente.

2.No use una afeitadora con cable cargador de red cuando esté bañándose o duchándose.

3.No cologue ni guarde la afeitadora en un lugar desde donde puede caerse a un lavabo o bañera. Mientras esté enchufada, no coloque ni guarde la afeitadora en un lugar desde donde pueda caerse al agua o a otro líquido.

4.Desenchufe siempre esta afeitadora de la red inmediatamente después de usarla, excepto cuando la afeitadora esté (re)cargándose.

5.Desenchufe la afeitadora antes de limpiarla.

6.Cuando se deshaga de la afeitadora, desenchúfela y quite las baterías recargables. Consulte las instrucciones para quitar las baterías.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, choque eléctrico o daños a las personas:

1.Es necesaria una atenta vigilancia cuando esta afeitadora sea usada por o cerca de niños o inválidos.

2.Use esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation.

3.No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable cargador de red

Image 22
Contents 8846XL 8845XL 8845XL 8846XL.QXD 2/25/04 344 PM 8846XL/8845XL Important Safety Instructions Save These Instructions English DAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents Features Even closer Charging LED Battery IndicatorsAffects lifetime of batteries Recharging Do not keep razor permanently plugged into outletPut It To The Test & Shaving Tips Quick ChargePersonal Comfort Control How To Shave With An Electric Razor Turn razor OFFClose Trimmer by sliding Trimmer switch down Turn razor OFF TrimmingHot setting CleaningEvery week Razor Heads Once a month Razor Heads Trimmer Replace the Razor Head Assembly back on razorAfter Each UseTrimmer You use itStorage Assistance AccessoriesRC1776 Norelco Razor Head Cleaner AL80 Norelco Razor LubricantBattery Removal Full TWO Year Warranty Importantes Instrucciones DE Seguridad Desenchufe la afeitadora antes de limpiarlaGuarde Estas Instrucciones Nombre Dirección Ciudad Estado Zip Número de teléfono de dia Dirección de emailLED Indicador Indice de ContenidosCómo Afeitarse Con Una La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado CaracterísticasLa Afeitadora LED Indicador De Batería Batería CargadaCortapatillas Con/sin cable de red. Para afeitarse con o sin cable de redLED Indicador De Batería CargaNo carge la afeitadora dentro de la bolsa Carga Rápida RecargaPrueba Y Consejos De Afeitado Para Piel Sensible Control De Comforte PersonalPara Piel Normal Aféitese en dirección contraria a la del Crecimiento del peloCada semana Conjuntos cortantes LCortapatillasLimpieza Apague la afeitadoraUna vez al mes Conjuntos cortantes Quite y limpie sólo un conjunto cortante cada vez Cada seis meses Cortapatillas Almacenamiento Accesorios AsistenciaAL80 Lubricante para Afeitadora Norelco Cómo Quitar Las Baterías 4222 002 4166