Nokia BH-301 manual Care and maintenance

Page 8

ENGLISH

connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.

Never use any charger that is damaged.

Leaving the headset in hot or cold places, such as in a closed car in summer or winter conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery. Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A headset

with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged. Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing.

Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode if damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste.

Care and maintenance

Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The following suggestions will help you protect your warranty coverage.

Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet, allow it to dry completely.

Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic components can be damaged.

Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.

Image 8
Contents Nokia Bluetooth Headset BH-301 0434 Bluetooth wireless technology IntroductionGet started ChargersCharge the battery Pair the headsetBasic use Wear the headsetChange the cover Select the headset from the list of found devicesHeadset Battery informationCall handling Care and maintenance FCC/Industry Canada notice English Equipo auricular Bluetooth BH-301 de Nokia Español Introducción Tecnología inalámbrica BluetoothInicio Cargar la batería CargadoresEncender o apagar el equipo auricular Vincular el equipo auricularCambiar la cubierta Desconéctelo en el menú Bluetooth del teléfonoUso básico Habitual Mantenga pulsadas las teclasDurante 10 segundos En cursoInformación de la batería Cuidado y mantenimiento No trate de abrir el dispositivoAviso de la FCC/ Industria Canadiense Español Fone de Ouvido Nokia Bluetooth BH-301 Português Controles de exportação Nokia 2006. Todos os direitos reservados Tecnologia Bluetooth ApresentaçãoAntes de utilizar o fone de ouvido IntroduçãoCarregadores De ouvido Carregar a bateriaLigar ou desligar o fone Se a associação foi feita, o fone Associar o fone de ouvidoLigue seu telefone e o fone de ouvido Alterar a tampa ChamadasInformações sobre a bateria Encerrar ao mesmo tempoCuidado e manutenção Não tente abrir o dispositivoGarantia limitada Écouteur Bluetooth BH-301 de Nokia Français Technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil BluetoothAvant de commencer Chargeurs Charger la pileAssocier lécouteur Fonctions de base Porter lécouteurFonctions téléphoniques Supprimer les paramètres ou réinitialiser lécouteurRenseignements sur la pile Charge avec le temps Nutilisez jamais un chargeur endommagéEntretien et réparation Avis de la FCC et dIndustrie Canada Français
Related manuals
Manual 11 pages 56.52 Kb