LG Electronics HBM-520 user manual Part Description, How to use, Easy Pairing

Page 3

Part Description

Front

LED indicator

Front MIC

Back

Speaker

Rear MIC

How to use

Change direction

Call Button

Charging Port

Power Button

Volume UP / Down Button

How to use

Charging

-Remove the cover on the charging port and connect the charger.

-When the charger is connected, with power on or off, the Headset will turn off.

-While charging, the LED indicator will show a solid blue light.

-The buttons will not function while the device is charging.

-It takes 2 hours to fully charge the Headset.

-When charging is complete, the LED indicator will turn off.

Low battery

-A low battery tone will play once every 30 seconds.

-If the battery is not charged, the Headset will turn off.

Power on

-Press and Hold the PWR button for 3 seconds.

The power will turn on and a booting tone will play.

Power off

-Press and hold the PWR button for 4 seconds.

A shutdown tone will play, the Bluetooth link will disconnect, and the power will turn off.

Pairing

-Prior to using the Headset for the first time, you must pair it with a Bluetooth-enabled handset.

-There are 2 Pairing Mode Methods with the HBM-520.

1)Easy Pairing

With the Power off, press and hold the PWR button for 3 seconds, to turn on the HBM-520.

The Headset will enter Auto-Reconnect mode, for 10 seconds (If your Headset has been previously paired to the handset, the Headset will automatically reconnect to the handset, when the HBM-520 is powered on.)

After 10 seconds, the HBM-520 will automatically enter Paring Mode. When the Headset enters Pairing Mode, the LED indicator will show

a solid blue light.

4

5

Image 3
Contents LG Electronics Introduction Table of ContentsHow to use Easy PairingPart Description Volume control Auto ReconnectCalling Multipoint Summary of button functionsFunction ActionLED indication Specification TroubleshootingPrecautions Potentially explosive atmosphere Declaration of ConfirmationAdditional Information Radio frequency exposureConditions Battery informationRecycling the battery in your Bluetooth Headset Emergency callsImportant safety information Limited WarrantyIntroducción ContenidoPartes descripción Modo de usoAsociación fácil Llamadas Control de volumenLlamada en espera Reconexión automáticaAcción Funciones de los botones resumenRechazar una llamada FunciónDescripción Solución de problemasIndicación de LED Especificaciones ÍtemExposición a la radiofrecuencia PrecaucionesAviso de conformidad Información adicionalCondiciones Reciclado de la batería del auricular BluetoothLlamadas de emergencia Información de la bateríaLimitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto Garantía limitadaInformación importante de seguridad Table des matières Description des pièces UtilisationCouplage simplifié Réglage du volume Reconnexion automatiqueAppel Fonction Récapitulatif des fonctions des boutonsAppel en attente Rejet des appelsVoyant DEL SpécificationsPrécautions Zone avec risque de déflagration Attestation de conformitéInformations supplémentaires Exposition aux fréquences radioInformation sur la pile Contactez votre fournisseur de service localRecyclage de la pile de votre oreillette Bluetooth Appels durgencePrévention par rapport à la diminution de lacuité auditive Garantie limitée