Sylvania ST88244 manual Table DES Matières, Introduction, Commandes et fonctions Installation

Page 14

TABLE DES MATIÈRES

Introduction

2

Caractéristiques

2

Contenu dans l’emballage

2

Commandes et fonctions

3

Installation

4

• Charger le bloc-piles

4

Charger le combiné

4

Voyant de pile faible

4

Nettoyer les plots de charge du bloc-piles

4

• Choisir un emplacement

4

• Régler le commutateur de composition

4

• Installation du socle

5

Sur un bureau

5

Sur une plaque murale ou un mur

5

• Installez l’attache-ceinture

5

Fixez l’attache-ceinture

5

Retirer l’attache-ceinture

5

Réglages de votre téléphone

6

• Régler les commandes de la sonnerie

6

Régler le niveau de volume de la sonnerie

6

Niveau de volume du récepteur du combiné....

6

Mise en sourdine de la sonnerie

6

Utiliser votre téléphone

6

• Faire et recevoir des appels

6

• Programmer une adresse mémoire

7

Entrer une pause dans la séquence de composition ..7

Programmer des numéros à composition

mixte tonalité/impulsions

7

• Composition abrégée

7

• Composition à une touche (COMPOSITION

 

ABRÉGÉE)

8

• Composition à la chaîne

8

• Effacer un numéro en mémoire

8

• Sélectionner un canal différent

8

• Utiliser la touche du crochet commutateur “Flash” ....

8

• Utiliser la touche le télé-signal/recherche du

 

combiné

8

• Déplacements hors de portée

8

Guide de dépannage

9

Changer le code de sécurité numérique

9

Installation du casque d’écoute

9

Mesures de sécurité importantes

10

Avis d’Industrie Canada

11

Garantie des téléphones SYLVANIA

 

INTRODUCTION

Nous vous félicitons d’avoir acheté le téléphone 2,4 GHz, modèle ST88244 de SYLVANIA. Ce téléphone répond aux normes les plus strictes de l’industrie afin de vous procurer fiabilité, durabilité et une performance à toute épreuve.

CARACTÉRISTIQUES

Technologie 2,4 GHz à portée étendue

Balayage automatique de 20 canaux

10 adresses mémoire pour la composition abrégée

Composition abrégée

Composition à impulsions/tonalité

Contrôle de volume du combiné

Recomposition maximale de 24 chiffres

Télé-signal

Communication automatique

Fin d’appel automatique

Durée de conversation de 7 heures

Compatible aux appareils pour malentendants

Le ST88244 comprend les fonctions de communication automatique Automatic Call Connection et Fin automatique d’un appel qui vous permettent de répondre à un appel en soulevant simplement le combiné du socle; vous économisez ainsi du temps puisque vous n’avez pas à appuyer sur des boutons ni à pousser des commutateurs. La fonction de fin d’appel Automatic Call Completion vous permet de raccrocher en replaçant simplement le combiné sur le socle.

Les circuits de compression-expansion Clear Digi Sound éliminent pratiquement tous les bruits de fond. Cette technologie innovatrice vous procure la meilleure réception possible lors de toutes vos conversations.

Pour vous protéger contre l’utilisation abusive de votre ligne téléphonique que pourraient activer des dispositifs non autorisés, le téléphone ST88244 est muni de la sécurité numérique des codes aléatoires, qui choisit automatiquement l’un de plus de 260,000 codes numériques de sécurité pour le combiné et le socle. De plus, la fonction sécuritaire Digital Security Code verrouille électroniquement votre téléphone lorsque le combiné repose sur le socle.

Afin de profiter pleinement de votre sans fil, veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation. Ensuite, assurez-vous de compléter le formulaire d’enregistrement de l’appareil et de nous le retourner.

CONTENU DANS L’EMBALLAGE

Socle

Combiné

Bloc-piles rechargeable (BT-905)

Adaptateur CA (AD-0001)

Fil téléphonique

Ce guide d’utilisation

REMARQUE: Afin de profiter au maximum de votre téléphone, veuillez lire ce guide d’utilisation attentivement.

2

Image 14
Contents ST88244 Contents IntroductionControls and Functions TALK/BATT LOW LEDChoose the Dialing Mode InstallationCharging the Battery Pack Selecting a LocationInstalling the Base Installing the Optional Beltclip not includedAdjusting Ringer Controls Setting Up Your PhoneUsing Your Phone Making and Receiving CallsStoring Mixed Tone Pulse Numbers Storing a Number in MemoryEntering a Pause Memory Dialing Dialing a Stored NumberSpeed Dial Problem Suggestion TroubleshootingHeadset Installation Changing the Digital Code SecurityImportant Safety Instructions Radio Equipment Safety Instructions for Batteries Handset Battery PackTerminal Equipment Sylvania Telephone Warranty Product Parts and LabourGuide D’UTILISATION Introduction Commandes et fonctions InstallationTable DES Matières Réglages de votre téléphoneCommandes ET Fonctions Voyant à DEL de communication/piles faibles TALK/BATT LOWCharger le bloc-piles InstallationChoisir un emplacement Régler le commutateur deInstallation DU Socle Installez l’attache-ceinture optionnel non inclusUtiliser votre téléphone Régler les commandes de la sonnerieRéglages de votre téléphone Faire et recevoir des appelsComposition abrégée Programmer une adresse mémoireEntrer une pause dans la séquence de composition Composition Abrégée Changer le code de sécurité numérique Installation du casque d’écouteGuide de dépannage Problème SuggestionsMesures de sécurité importantes Équipements techniques Avis d’Industrie CanadaNi-CdCADMIUM DE Façon Adéquate Équipement radioGarantie DES Téléphones Sylvania Produit Pièces ET MAIN-D’OEUVRE