GE 23200, 00004007 manual Tabla de Contenido, Para Conectar el Gancho del Cinturón

Page 28

Tabla de Contenido

Información sobre la Aprobación de Equipo

..... 2

Información de Interferencias

3

Licensing

3

Compatibilidad con Audífonos (CCA)

3

Estatuto sobre la Exposición a la Radiación

 

de la FCC RF

3

Introducción

5

Lista de Partes

6

Instalación

6

Indicaciones para la Instalación

6

Instalación de la base de recarga

7

Para Instalar la Batería del Auricular

7

Formato del Auricular

8

Formato de la Base de Recarga

8

Programación del Auricular

9

Registro

9

Pantalla de Alerta

9

Funciones de Programación

9

Monitoreo en Habitación

9

Programación del Auricular

10

Programar Idioma

10

Nombre del Auricular

11

Tono de Timbre

11

Volumen del Timbre

12

Tono de Timbre de Celular

12

Volumen del Timbre de Celular

13

Programación del Correo de Voz

13

Melodia VIP

14

Tono de Tecla

15

Código de Area

16

Des-Registrar

16

Programación de Fábrica

17

Cómo Cambiar la Batería

18

Precauciones de Seguridad para la Batería ..

18

Operación de los Audífonos y del Gancho

 

Para Cinturón

19

Para Conectar el Gancho del Cinturón

 

con los Audífonos

19

Para Conectar unos Audífonos Opcionales

 

a la Base

19

Batería

20

Cuidado General del Producto

20

Índice

21

Causas de una Mala Recepción

20

Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento ...

22

Formulario para Hacer Pedidos de Accesorios ....

22

Garantía Limitada

23

ADVERTENCIA: PARA

PREVENIR

EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA

ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA

EL RELÁMPAGO Y LA

PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD. DE QUE HAY "VOLTAJE PELIGROSO" DENTRO DEL PRODUCTO.

ATTENTION:

RIESGO DE SACUDIDA

ELÉCTRICA NO ABRA

CUIDADO: PARA REDUCIR

EL RIESGO DE UNA SACUDIDA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) NO USE PARTES DE REPUESTO DENTRO. CONSULTE A ALGUNA PERSONA CALIFICADA DEL SERVICIO DE REPARACIONES.

EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE

A D V E R T E N C I A , ALTERTÁNDOLE A UD. DE QUE EL PRODUCTO, TRAE INCLUCIDO, INSTRUCTIONES MUY IMPORTANTES.

HUMEDAD.

VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.

4

Image 28
Contents GHz Extra Handset and Recharge Cradle Important Information Equipment Approval InformationNotification to the Local Telephone Company Rights of the Telephone CompanyInterference Information LicensingHearing Aid Compatibility HAC FCC RF Radiation Exposure StatementTable of Contents Features IntroductionIntroduction Your Caller ID Call Waiting phone allows you toConnections & Setup Parts ChecklistInstallation Installation GuidelinesInstalling the Recharge Cradle Installing the Handset BatteryHandset Layout Recharge Cradle LayoutProgramming the Handset Programming the HandsetStandby Screen Programming FunctionsHandset Setup Set LanguageHandset Name Ringer ToneThere are two ways to adjust the ringer volume Ringer VolumeCell Ring Tone Cell Ring Vol Set VoicemailVIP Melody Storing VIP MelodyChanging a Stored VIP Melody Record Key ToneReviewing And Deleting Stored VIP Melody Record Area Code De-RegistrationDefault Setting Global De-RegistrationChanging the Battery Battery Safety PrecautionsPut the battery compartment cover back on Battery pack plugConnecting an Optional Headset to the Handset Connecting the Belt ClipBelt Clip and Optional Headset Troubleshooting BatteryGeneral Product Care Causes of Poor ReceptionIndex Service Service Information and WarrantyAccessory Information Warranty and Accessory Information Limited WarrantyPage Auricular Extra 2.4 GHz y Base de Recarga Información Importante Información sobre la Aprobación de EquipoCompatibilidad con Audífonos CCA Estatuto sobre la Exposición a la Radiación de la FCC RFInformación de Interferencias Con licencia bajo la patente US 6,427,009Tabla de Contenido Para Conectar el Gancho del CinturónIntroducción IntroducciónFunciones del Sistema Conexión y Programación Lista de PartesInstalación Indicaciones para la InstalaciónInstalación de la base de recarga Para Instalar la Batería del AuricularInserte la batería Coloque el auricular en la base de cargaFormato del Auricular Formato de la Base de RecargaProgramación del Auricular Programación del AuricularProgramar Idioma Programación del AuricularUsted puede programar los siguientes elementos Nombre del Auricular Tono de TimbreHay dos formas de ajustar el volumen del timbre Volumen del TimbreTono de Timbre de Celular Volumen del Timbre de Celular Programacíon del Correo de VozMelodía VIP Almacenamiento de Memoria VIPCambio de un Registro de Melodía VIP Guardado Tono de TeclaPara Revisar y Borrar el Registro de Melodía VIP Guardado Código de Area Des-RegistrarPara Cancelar el Registro Globalmente Programación de FábricaInformación Básica Cómo Cambiar la BateríaPrecauciones de Seguridad para la Batería Quite la tapa del compartimiento de la bateríaPara Conectar el Gancho del Cinturón con los Audífonos Operación de los Audífonos y del Gancho Para CinturónPara Conectar unos Audífonos Opcionales a la Base Solución de Problemas BateríaCuidado General del Producto Causas de una Mala RecepciónBatería Des-Registrar ÍndiceCómo Cambiar la Batería Servicios y Garantía Cómo Obtener Servicios de MantenimientoInformación de Accesorios Manager, Consumer Relations P. O. Box 1976 Indianapolis,Garantía y Pedidos de Accesorios Garantía LimitadaCómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía