GE 23200, 00004007 manual Programación del Auricular, Programar Idioma

Page 34

Programación del Auricular

4.Presione el botón prog/mute para ingresar al menú MONITOR CUARTO. MONITOR CUARTO EXTENSION ? se muestra en la pantalla.

5.Use el teclado numérico para ingresar el número del teléfono a ser monitoreado, ya sea 1, 2, ó 3.

6.El teléfono receptor activará el micrófono y el teléfono origen de la señal activará el auricular para monitorear el sonido del teléfono receptor.”

NOTA: Para que el modo de monitoreo en habitación funcione, el teléfono que origina la señal NO debe estar en la base.

NOTA: Cuando estén en el modo de monitoreo de habitación, los teléfonos emitirán un tono de alerta aproximadamente cada cinco segundos si hay una llamada entrante. Usted puede presionar el botón home para salir del monitoreo de habitación y responder la llamada.

NOTA: Mientras esté en el modo de monitoreo de habitación, el teléfono que origina la señal puede ser conmutado para monitorear mediante el modo bocina presionando una sola vez el botón speaker. Para regresar al monitoreo de teléfono presione el botón home una vez.

NOTA: Presione el botón flash/exit en el teléfono para salir del modo monitoreo de habitación.

Programación del Auricular

Usted puede programar los siguientes elementos

Programar Idioma, Nombre del Auricular, Tono de Timbre, Volumen del Timbre, Tono de Timbre de Celular, Volumen del Timbre de Celular, Programacíon del Correo de Voz, Melodia VIP, Tono de Tecla, Código de Area, Des-Registrar y Programación de Fábrica.

NOTA: Durante la programación, Ud. puede presionar el botón flash/exit en cualquier momento para salir del menú y regresar al submenú.

Programar Idioma

1.Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).

2.Presione el botón prog/mute para ir al menú principal.

3.Presione CID/vol opara desplazarse a PROG AURICULAR.

4.Presione el botón mute/prog para confirmar.

5.Press the CID/vol opara desplazarse al menú PROGRAM IDIOMA.

6.Presione el botón prog/mute para entrar al menú. PROGRAM IDIOMA 1ENG 2FRA 3ESP se muestra en la pantalla.

7.Use el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1ENG, 2FRA, 3ESP, o use el botón opara desplazarse al idioma deseado. El Inglés el es el idioma de fábrica.

8.Presione el botón prog/mute para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de confirmación y el idioma seleccionado se muestra en la pantalla.

10

Image 34
Contents GHz Extra Handset and Recharge Cradle Notification to the Local Telephone Company Important InformationEquipment Approval Information Rights of the Telephone CompanyHearing Aid Compatibility HAC Interference InformationLicensing FCC RF Radiation Exposure StatementTable of Contents Introduction FeaturesIntroduction Your Caller ID Call Waiting phone allows you toInstallation Connections & SetupParts Checklist Installation GuidelinesInstalling the Recharge Cradle Installing the Handset BatteryHandset Layout Recharge Cradle LayoutStandby Screen Programming the HandsetProgramming the Handset Programming FunctionsHandset Setup Set LanguageHandset Name Ringer ToneThere are two ways to adjust the ringer volume Ringer VolumeCell Ring Tone Cell Ring Vol Set VoicemailVIP Melody Storing VIP MelodyChanging a Stored VIP Melody Record Key ToneReviewing And Deleting Stored VIP Melody Record Area Code De-RegistrationDefault Setting Global De-RegistrationPut the battery compartment cover back on Changing the BatteryBattery Safety Precautions Battery pack plugConnecting an Optional Headset to the Handset Connecting the Belt ClipBelt Clip and Optional Headset General Product Care TroubleshootingBattery Causes of Poor ReceptionIndex Service Service Information and WarrantyAccessory Information Warranty and Accessory Information Limited WarrantyPage Auricular Extra 2.4 GHz y Base de Recarga Información Importante Información sobre la Aprobación de EquipoInformación de Interferencias Compatibilidad con Audífonos CCAEstatuto sobre la Exposición a la Radiación de la FCC RF Con licencia bajo la patente US 6,427,009Tabla de Contenido Para Conectar el Gancho del CinturónIntroducción IntroducciónFunciones del Sistema Instalación Conexión y ProgramaciónLista de Partes Indicaciones para la InstalaciónInserte la batería Instalación de la base de recargaPara Instalar la Batería del Auricular Coloque el auricular en la base de cargaFormato del Auricular Formato de la Base de RecargaProgramación del Auricular Programación del AuricularProgramar Idioma Programación del AuricularUsted puede programar los siguientes elementos Nombre del Auricular Tono de TimbreHay dos formas de ajustar el volumen del timbre Volumen del TimbreTono de Timbre de Celular Volumen del Timbre de Celular Programacíon del Correo de VozMelodía VIP Almacenamiento de Memoria VIPCambio de un Registro de Melodía VIP Guardado Tono de TeclaPara Revisar y Borrar el Registro de Melodía VIP Guardado Código de Area Des-RegistrarPara Cancelar el Registro Globalmente Programación de FábricaPrecauciones de Seguridad para la Batería Información BásicaCómo Cambiar la Batería Quite la tapa del compartimiento de la bateríaPara Conectar el Gancho del Cinturón con los Audífonos Operación de los Audífonos y del Gancho Para CinturónPara Conectar unos Audífonos Opcionales a la Base Cuidado General del Producto Solución de ProblemasBatería Causas de una Mala RecepciónBatería Des-Registrar ÍndiceCómo Cambiar la Batería Información de Accesorios Servicios y GarantíaCómo Obtener Servicios de Mantenimiento Manager, Consumer Relations P. O. Box 1976 Indianapolis,Garantía y Pedidos de Accesorios Garantía LimitadaCómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía