GE 00004007, 23200 manual Programación del Auricular

Page 33

Programación del Auricular

Programación del Auricular

Registro

1.Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).

2.Presione el botón prog/mute para ir al menú principal.

3.Presione CID/vol opara desplazarse a PROG AURICULAR.

4.Presione el botón mute/prog para confirmar.

5.Presione CID/volopara desplazarse al menú REGISTRAR.

6.Presione el botón prog/mute para entrar al menú. REGISTRAR ? 1SI 2NO se muestra en la pantalla.

7.Use el teclado de tonos numérico en el teléfono para seleccionar 1 ó 2, o use el botón CID/vol opara desplazarse a su selección. 2NO es la selección de fábrica.

8.Presione el botón mute/prog para confirmar su selección. Si usted elige registrar, BUSCA BASE ESPERE AL BIP se muestra en la pantalla.

9.Oprima y sostenga el botón localizador en la base hasta que usted escuche un tono largo en el auricular. La confirmación de que el auricular ha sido registrado, AURICULAR X REGISTRADO, aparece en la pantalla, del auricular, y “X” es el nombre del auricular. Usted escuchará un tono de confirmación.

Pantalla de Alerta

El auricular muestra el nombre del usuario (si se ingresó) y el número de auricular.

AURICULAR NOMBR

AURICULAR X

Funciones de Programación

El sistema usa una estructura de menú para darle acceso a todas las opciones integradas. Usted puede programar los siguientes elementos en el menú principal: Monitoreo en Habitación, Programación del Auricular.

Monitoreo en Habitación

1.Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).

2.Presione el botón prog/mute para ir al menú principal.

MONITOR CUARTO PROG AURICULAR

3. Presione el botón CID/volopara desplazarse a MONITOR CUARTO.

9

Image 33
Contents GHz Extra Handset and Recharge Cradle Equipment Approval Information Important InformationNotification to the Local Telephone Company Rights of the Telephone CompanyLicensing Interference InformationHearing Aid Compatibility HAC FCC RF Radiation Exposure StatementTable of Contents Introduction FeaturesIntroduction Your Caller ID Call Waiting phone allows you toParts Checklist Connections & SetupInstallation Installation GuidelinesInstalling the Handset Battery Installing the Recharge CradleRecharge Cradle Layout Handset LayoutProgramming the Handset Programming the HandsetStandby Screen Programming FunctionsSet Language Handset SetupRinger Tone Handset NameRinger Volume There are two ways to adjust the ringer volumeCell Ring Tone Set Voicemail Cell Ring VolStoring VIP Melody VIP MelodyKey Tone Changing a Stored VIP Melody RecordReviewing And Deleting Stored VIP Melody Record De-Registration Area CodeGlobal De-Registration Default SettingBattery Safety Precautions Changing the BatteryPut the battery compartment cover back on Battery pack plugConnecting the Belt Clip Connecting an Optional Headset to the HandsetBelt Clip and Optional Headset Battery TroubleshootingGeneral Product Care Causes of Poor ReceptionIndex Service Information and Warranty ServiceAccessory Information Limited Warranty Warranty and Accessory InformationPage Auricular Extra 2.4 GHz y Base de Recarga Información sobre la Aprobación de Equipo Información ImportanteEstatuto sobre la Exposición a la Radiación de la FCC RF Compatibilidad con Audífonos CCAInformación de Interferencias Con licencia bajo la patente US 6,427,009Para Conectar el Gancho del Cinturón Tabla de ContenidoIntroducción IntroducciónFunciones del Sistema Lista de Partes Conexión y ProgramaciónInstalación Indicaciones para la InstalaciónPara Instalar la Batería del Auricular Instalación de la base de recargaInserte la batería Coloque el auricular en la base de cargaFormato de la Base de Recarga Formato del AuricularProgramación del Auricular Programación del AuricularProgramación del Auricular Programar IdiomaUsted puede programar los siguientes elementos Tono de Timbre Nombre del AuricularVolumen del Timbre Hay dos formas de ajustar el volumen del timbreTono de Timbre de Celular Programacíon del Correo de Voz Volumen del Timbre de CelularAlmacenamiento de Memoria VIP Melodía VIPTono de Tecla Cambio de un Registro de Melodía VIP GuardadoPara Revisar y Borrar el Registro de Melodía VIP Guardado Des-Registrar Código de AreaProgramación de Fábrica Para Cancelar el Registro GlobalmenteCómo Cambiar la Batería Información BásicaPrecauciones de Seguridad para la Batería Quite la tapa del compartimiento de la bateríaOperación de los Audífonos y del Gancho Para Cinturón Para Conectar el Gancho del Cinturón con los AudífonosPara Conectar unos Audífonos Opcionales a la Base Batería Solución de ProblemasCuidado General del Producto Causas de una Mala RecepciónÍndice Batería Des-RegistrarCómo Cambiar la Batería Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento Servicios y GarantíaInformación de Accesorios Manager, Consumer Relations P. O. Box 1976 Indianapolis,Garantía Limitada Garantía y Pedidos de AccesoriosCómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía