Logitech F540 manual Partagez votre avis, Avertissement concernant la batterie

Page 34

Première utilisation

Partagez votre avis

Prenez quelques minutes pour nous faire part

de vos commentaires.

Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.*

www.logitech.com/ithink

* L'exemple d'enquête clientèle présenté ici est en anglais. Logitech dispose d'un site Web en plusieurs langues.

Logitech® Wireless Headset F540

Protection de l'ouïe: conseil d'écoute afin de prévenir la surdité

La retransmission de signaux sonores dans des écouteurs, des oreillettes ou des casques audio à un volume sonore élevé risque de provoquer la surdité permanente. Plus le volume est élevé, plus votre sens de l'ouïe risque d'être affecté rapidement.

Pour régler le volume à un niveau sans risque:

Démarrez votre système au niveau de volume le plus bas.

Augmentez progressivement le volume de manière à l'entendre distinctement, sans distorsion et sans gêne.

Evitez de régler le volume à un niveau vous empêchant d'entendre les conversations environnantes et autres bruits similaires.

Une fois que vous avez réglé le son à un niveau confortable, évitez de modifier ce réglage. Si vous avez les oreilles

qui sifflent, si vous remarquez que votre voix est sourde ou si vous ressentez une quelconque gêne, diminuez le volume ou arrêtez d'utiliser le casque et faites contrôler votre ouïe. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page du support produit sur le site Web de Logitech à l'adresse www.logitech.com.

Avertissement concernant la batterie

Attention: risque d'explosion et de dommage corporel en cas d'utilisation d'une batterie/de piles non appropriées.

Ne pas ouvrir, abîmer ou exposer à des matériaux conducteurs (métal), à l'humidité, à du liquide, au feu ou à la chaleur (température supérieure à 54°C). La batterie/les piles risqueraient de fuir ou d'exploser, causant des dommages corporels. Se débarrasser de la batterie/des piles usagées, qui fuient ou endommagées conformément aux lois et règlements en vigueur dans votre pays et aux instructions du fabricant. Ne pas utiliser ni charger les batteries/piles (rechargeables au lithium-ion) si elles fuient ou si elles sont décolorées ou déformées. Ne mélangez pas différents types de piles. Ne pas charger les piles alcalines. Ne laissez pas les piles rechargeables déchargées ou inutilisées pendant de longues périodes. La longévité des batteries/piles varie en fonction de leur utilisation. Remplacer toutes les piles à la fois et ne pas mélanger piles neuves et piles usagées. Si le dispositif n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées, retirer la batterie/les piles pour éviter les risques de fuite et les conserver hors de portée des enfants dans un endroit sec, à température ambiante.

Avertissement relatif à l'adaptateur secteur

Attention: risque d'électrocution ! Avertissement: pour réduire le risque d'électrocution, ne pas exposer l'adaptateur secteur à la pluie, à l'humidité, à des liquides ni à des sources de chaleur (radiateurs, poêles, amplificateurs, etc.). Exclusivement destiné à un usage en intérieur. Ne pas utiliser d'autres types d'adaptateur secteur. Si l'adaptateur secteur est endommagé, ne pas l'utiliser et ne tenter en aucun cas de le réparer. Vérifier régulièrement que l'adaptateur secteur ne présente pas de défaillance au niveau du câble, de la fiche ou du boîtier.

66    Français

Français    67

Image 34 Contents
Page Languages To power up the unit Package contentsPowering up the wireless base station Headset F540 Mini-USB PS3 voice cable Wireless base stationConnecting PS3 game audio F540 setup with PS3If you use Hdmi or digital optical for PS3 audio If you use PS3 analog AV cable for audio Connecting PS3 voice chat F540 setup with XboxConnecting Xbox 360 game audio Recommended wireless base station setup If you use Hdmi or digital optical for Xbox 360 audioConnecting Xbox 360 voice chat Alternative Xbox 360 wireless base station setupUsing the headset Connecting other AV sourcesFeatures Turning on the headset Using the volume rollers and microphone mute buttonUsing the input selector button Turning off the headsetTroubleshooting Adjusting the headset fitBattery warning AC adapter warning What do you think?Conexión del audio de los juegos en la consola PS3 Esta caja contieneCarga del audífono El receptor AV Conexión de charlas para PS3Encendido de la estación base inalámbrica Esta caja contieneCarga del audífono Conexión del audio de los juegos en la consola PS3 Configuración de F540 con PS3Si usas un cable óptico digital o Hdmi para el audio de PS3 Figura Cable de paso de RCA a RCA de Logitech Conexión de charlas para PS3 Configuración de F540 con XboxConexión del audio de los juegos en la consola Xbox La página FiguraConexión de charlas para Xbox Uso del audífono Conexión de otras fuentes de audio/videoFunciones Apagado del audífono Encendido del audífonoUso del botón de selección de entrada Mantén pulsado el botón de encendido durante un segundoNo se oye sonido a través del audífono Resolución de problemasAjuste del audífono El micrófono no funcionaAdvertencia sobre baterías ¿Cuál es tu opinión?Proteger los oídos Consejos para evitar lesiones Advertencia sobre el adaptador de CAChargement du casque Configuration des conversations vocales sur XboxContenu Branchement audio pour les jeux PS3Mise sous tension de la station daccueil sans fil ContenuChargement du casque Configuration du F540 avec une PS3 Branchement audio pour les jeux PS3Système audio principal Configuration des conversations vocales sur PS3 Configuration du F540 avec une XboxBranchement audio pour les jeux Xbox Configuration recommandée de la station daccueil Fig Ou lalternative présentée à laConfiguration des conversations vocales sur Xbox Branchement dautres sources AV Utilisation du casqueUtilisation du bouton de sélection de la source Fonctions Mise sous tension du casqueMise hors tension du casque Réglage de la position du casque Le signal audio est incorrectDépannage Les écouteurs némettent aucun sonAvertissement concernant la batterie Partagez votre avisAvertissement relatif à ladaptateur secteur Conectar áudio de jogo do PS3 Conteúdo da embalagemCarregar o headset Conectar bate-papo de voz do PS3Carregar o headset Conteúdo da embalagemLigar a estação-base sem fio Do headsetConectar áudio de jogo do PS3 Configuração do F540 com o PS3Se usar Hdmi ou cabo óptico digital para o áudio do PS3 Se usar o cabo AV analógico do PS3 para áudio Figura Cabo de passagem RCA-a-RCA da LogitechConectar bate-papo de voz do PS3 Configuração do F540 com XboxConectar áudio de jogo do Xbox Ou a configuração alternativa na página Se usar Hdmi ou cabo óptico digital para o áudio do XboxConfiguração alternativa da estação-base sem fio para o Xbox Conectar bate-papo de voz do XboxRecursos Conectar outras fontes de AVUsar o headset Parte posterior da estação-base sem fioDesligar o headset Usar os roletes de volume e o botão de microfone sem somLigar o headset Usar o botão do seletor de entradaNão ouço som pelo headset Solução de problemasRegular o ajuste do headset Meu microfone não funcionaAviso sobre pilha Que você acha?Aviso sobre adaptador AC Direitos estatutários nacionais Remédios jurídicosDuração de garantias implícitas Nenhuma outra garantia620-002619.005