Topcom 80 manual Cocoon Indication Batterie Epuisée, Fonctionnement Téléphone, Appels sortants

Page 13

Cocoon 80

3 Indication Batterie Epuisée

Lorsque la batterie est épuisée, le combiné n'exécute plus d'opérations. Lorsqu'une batterie est complètement épuisée et que vous avez déposé le combiné un moment sur le poste de base pour le recharger, le symbole Batterie indique que la batterie est de nouveau complètement chargée. Ceci n'est cependant pas le cas. La capacité baissera rapidement. Il est conseillé de laisser le combiné toute une nuit sur le poste de base pour que la batterie soit complètement rechargée.

Batterie chargée [ ]

Batterie épuisée [ ]

Lorsque la batterie est presque épuisée et que vous êtes en communica- tion, vous entendez toutes les 8 secondes un signal d'avertissement. Après 2 minutes le combiné est désactivé. Déposez le combiné sur le poste de base pour recharger la batterie (le clavier vers le haut).

4 Fonctionnement Téléphone

4.1Appels sortants

4.1.1 Téléphoner

Appuyez sur la touche de Ligne. Vous entendez la tonalité.

Composez le numéro de téléphone désiré.

Appuyez sur la touche de Ligne, après la conversation, pour couper la communication.

4.1.2Sélection en bloc

Composez le numéro de téléphone désiré. Vous pouvez encore corriger le numéro en vous servant de la touche Mute. Quand vous n’appuyez pas de touche pendant 20 secondes, le numéro vous avez déjà composé disparaît et le combiné retourne au mode d’attente.

Appuyez sur la touche de Ligne. Le numéro sera composé.

Appuyez sur la touche de Ligne, après la conversation, pour couper la communication.

4.2Appels entrants

Lorsqu’on reçoit un appel entrant, seulement le combiné se

met à sonner. Le symbole TELEPHONE clignote à l’écran.

13

Image 13
Contents Cocoon Page Page Gewoon telefoneren Blokkiezen CocoonToetsen Inkomende oproepen Uitgaande gesprekkenGeheugennummers programmeren NummerherhalingEen geheugennummer oproepen BabycallTijdelijke uitschakeling van de microfoon Mute Volume regelenPaging Vergrendeling van uitgaande gesprekkenBuiten Bereik-waarschuwing Belvolume instellenFlashtoets R Klaviertonen activeren/deactiverenGarantie Standaardwaarden ResetPINcode programmeren 1 Téléphoner 2 Sélection en bloc Cocoon Touches InstallationFonctionnement Téléphone Cocoon Indication Batterie EpuiséeAppels sortants Appels entrantsProgrammer des numéros mémoires Répétition du dernier numéro composéAppeler un numéro mémoire Coupure du micro Mute Régler le volumeVerrouillage d’appels sortants Verrouillage du clavier Signal d’avertissement Hors-PortéeTouche Flash R Activer/désactiver les tonalités du clavierLes valeurs standard Reset 16 Régler le volume de sonnerie17 Décrocher automatiquement Programmer le code PINGarantie Warranty Cocoon Buttons Operation telephone Cocoon Battery Empty indicationOutgoing calls Incoming callsProgramming memory numbers Last number redialCalling a memory number Mute function Setting the volumeHandset lock Keypad lockSetting the ring volume Setting the ring melodyOut of range warning Flash button RDefault settings Reset WarrantyProgramming the PIN code Tasten Installation Batterie LEER-ANZEIGE Betrieb Telefon Cocoon Tasten Betrieb Telefon Cocoon Batterie Leer-AnzeigeTelefonieren Einen Anruf entgegennehmenKurzwahlnummern programmieren WahlwiederholungEine Kurzwahlnummer anrufen BabyrufStummschalten des Mikrofons Mute Lautstärke einstellenRufnummernsperre Warnung Außer Reichweite TastensperreFlashtaste R Tastenton ein-/ausschaltenAutomatische Anrufannahme Grundeinstellungen ResetDen PINcode ändern Cocoon Garantie U8001052