Topcom 80 manual Verrouillage du clavier, Signal d’avertissement Hors-Portée, Touche Flash R

Page 16

Cocoon 80

Dès qu’on compose le numéro verrouillé, le text “barring” apparaît à l’écran. Pour enlever un numéro verrouillé, vous exécutez les mêmes instructions, mais vous effacez le numéro verrouillé en vous servant de la touche Mute.

4.11 Verrouillage du clavier

Quand le clavier est verrouillé, on ne peut plus appuyer des touches, sauf la touche de Programmation.

Appuyez sur la touche de Programmation.

Appuyez sur touche numérique ‘7’.

’ et ‘hold’ apparaissent à l’écran. Programmation standard : pas de verrouillage.

Exécutez les mêmes instructions pour désactiver cette fonction.

4.12 Signal d’avertissement Hors-Portée

Si le combiné se trouve, pendant une communication, hors de portée du poste de base, vous entendez, tous les 2 secondes, un signal d’avertisse- ment court pour avertir l’utilisateur qu’il doit se rapprocher au poste de base. Si l’utilisateur ne se trouve pas dans la portée du poste de base dans les 10 secondes, la ligne sera coupée automatiquement.

4.13 Touche Flash (R)

Quand vous appuyez sur la touche R, aussi appelée flash ou recall, l’ap- pareil génère une rupture calibrée de la ligne (de 100 ms). Elle permet l’utilisation des services spéciaux de votre compagnie téléphonique et / ou de transférer des appels si vous avez un central téléphonique.

4.14Activer/désactiver les tonalités du clavier

Appuyez sur la touche de Programmation.

Appuyez sur touche numérique ‘1’.

Appuyez de nouveau sur touche numérique ‘1’ pour activer/désactiver la fonction.

Appuyez sur la touche Mémoire. Vous entendez un signal de confirmation.

Programmation standard : fonction activée

4.15 Régler la mélodie de sonnerie

Appuyez sur la touche de Programmation.

Appuyez sur touche numérique ‘2’.

Sélectionnez la mélodie de sonnerie désirée (1-4).

Appuyez sur la touche Mémoire. Vous entendez un signal de confirmation.

Programmation standard : mélodie de sonnerie 2

16

Image 16
Contents Cocoon Page Page Cocoon Gewoon telefoneren BlokkiezenToetsen Uitgaande gesprekken Inkomende oproepenNummerherhaling Geheugennummers programmerenEen geheugennummer oproepen BabycallVolume regelen Tijdelijke uitschakeling van de microfoon MutePaging Vergrendeling van uitgaande gesprekkenBelvolume instellen Buiten Bereik-waarschuwingFlashtoets R Klaviertonen activeren/deactiverenGarantie Standaardwaarden ResetPINcode programmeren 1 Téléphoner 2 Sélection en bloc Installation Cocoon TouchesCocoon Indication Batterie Epuisée Fonctionnement TéléphoneAppels sortants Appels entrantsProgrammer des numéros mémoires Répétition du dernier numéro composéAppeler un numéro mémoire Coupure du micro Mute Régler le volumeVerrouillage d’appels sortants Signal d’avertissement Hors-Portée Verrouillage du clavierTouche Flash R Activer/désactiver les tonalités du clavier16 Régler le volume de sonnerie Les valeurs standard Reset17 Décrocher automatiquement Programmer le code PINGarantie Warranty Cocoon Buttons Cocoon Battery Empty indication Operation telephoneOutgoing calls Incoming callsProgramming memory numbers Last number redialCalling a memory number Setting the volume Mute functionHandset lock Keypad lockSetting the ring melody Setting the ring volumeOut of range warning Flash button RDefault settings Reset WarrantyProgramming the PIN code Tasten Installation Batterie LEER-ANZEIGE Betrieb Telefon Cocoon Tasten Cocoon Batterie Leer-Anzeige Betrieb TelefonTelefonieren Einen Anruf entgegennehmenWahlwiederholung Kurzwahlnummern programmierenEine Kurzwahlnummer anrufen BabyrufStummschalten des Mikrofons Mute Lautstärke einstellenRufnummernsperre Tastensperre Warnung Außer ReichweiteFlashtaste R Tastenton ein-/ausschaltenAutomatische Anrufannahme Grundeinstellungen ResetDen PINcode ändern Cocoon Garantie U8001052