Sony SPP-Q110, SPP-Q120 Importantes Instrucciones DE Seguridad, Guarde Estas Instrucciones

Page 5

Registro del propietario

Los números de modelo y de serie se encuentran en la parte inferior del teléfono. Anote el número de serie en el espacio que se proporciona a continuación. Refiérase a estos números cada vez que se comunique con su distribuidor Sony con respecto al producto.

Modelo No SPP-Q110

SERIE No

SPP-Q120

 

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas cuando usted use su equipo telefónico, siempre debe observar precauciones básicas de seguridad, entre ellas:

1.Lea y entienda todas las instrucciones.

2.Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.

3.Desconecte este producto de la línea telefónica antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni en aerosol. Use un paño húmedo para limpiarlo.

4.No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavadora, en un sótano mojado o cerca de una piscina.

5.No ponga este producto sobre un carrito, estante o mesa inestables. El aparato se puede caer y ocasionar daños graves al teléfono.

6.Las ranuras y aberturas situadas en la parte posterior o inferior son parte del sistema de ventilación. Para evitar el calentamiento del aparato, no obstruya o cubra las ranuras de ventilación y evite dejarlo sobre la cama, sofá, sillón o superficie similar. Este producto nunca debe colocarse cerca de un radiador o calefacción, o encima de éste. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada salvo que se provea ventilación apropiada.

7.No sobrecargue la toma de pared ni los cables alargadores, ya que puede aumentar el riesgo de incendio o descarga eléctrica.

8.Nunca introduzca a presión objetos de ningún tipo en este producto a través de las ranuras de la cubierta, ya que pueden hacer contacto con un punto de voltaje peligroso u ocasionar un cortocircuito entre piezas y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto.

9.Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desarme este producto; en caso de necesitar asistencia o reparación, llévelo a personal de servicio cualificado. El abrir o quitar las tapas puede exponerle a voltaje peligroso u otros riesgos. Un ensamblaje incorrecto puede ocasionar una descarga eléctrica cuando el aparato se use posteriormente.

10.Desconecte este producto de la línea telefónica y consulte a personal de asistencia cualificado bajo las siguientes condiciones:

A.Si el cable de línea telefónica o el enchufe y la toma se encuentran dañados o deshilachados.

B.Si se ha derramado líquido dentro del producto.

C.Si el producto ha estado expuesto a lluvia o agua.

D.Si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones.

Sólo debe ajustar los controles incluidos en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede producir daños que requieren la intervención de un técnico cualificado, para quien supone un gran esfuerzo el conseguir que el aparato vuelva a funcionar con normalidad.

E.Si el producto se ha dejado caer o se ha dañado la cubierta.

F.Si se detecta alguna anomalía importante en su funcionamiento.

11.Evite usar un teléfono (que no sea inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe la remota posibilidad de descarga eléctrica debida a los rayos.

12.No utilice el teléfono en caso de fuga de gas, ni tan siquiera para notificar la fuga.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

RECICLADO DE BATERÍAS DE NÍQUEL-CADMIO

BATERÍAS DE NÍQUEL-CADMIO.

DEBERÁN SER DESECHADAS DE FORMA ADECUADA.

Las baterías de níquel cadmio pueden reciclarse. Usted podrá ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las baterías que no desee utilizar a un centro de reparaciones Sony para su recopilación, reciclado, y

eliminación apropiada.

Nota: En ciertas zonas, puede estar prohibido desechar baterías de níquel- cadmio en lugares de recogida de basura de viviendas o comercios.

Para información sobra el centro de reparaciones más cercano, llame a 1-800-222-SONY (EE.UU. solamente)

Precaución: No maneje baterías de níquel-cadmio dañadas o con escape de su electrólito.

SPP Q110/Q120 3 856 344 21 E U

Image 5
Contents Recycling NICKEL-CADMIUM Batteries Important Safety InstructionsNICKEL-CADMIUM Battery Must be Disposed of Properly Choose the dialing mode Setting up the phoneInformation for General Telephones Connect the base unitSpeed dialing Making and receiving callsTroubleshooting Resetting the digital security codeMaintenance SpecificationReciclado DE Baterías DE NÍQUEL-CADMIO Importantes Instrucciones DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Instalación del teléfono Información General Sobre LOS TeléfonosSi su teléfono dispone de marcadores automáticos Conecte el teléfono baseMarcación rápida Realización/Recepción de llamadasRestauración del código digital de seguridad Solución de problemasMontaje del teléfono en la pared Realización de llamadas al auricular

SPP-Q120, SPP-Q110 specifications

The Sony SPP-Q110 and SPP-Q120 are hallmark models in the realm of cordless telephones, integrating cutting-edge technology and user-friendly features to enhance the calling experience. Released in the late 1990s, these models reflect Sony's commitment to delivering high-quality communication devices for everyday use.

One of the standout features of the SPP-Q110 and SPP-Q120 is their advanced digital spread spectrum technology. This innovation significantly reduces the chances of interference from other wireless devices while improving audio clarity. The phones boast a range that allows users to move freely around the home or office without losing signal quality, an essential feature in today's fast-paced environment.

Both models come equipped with a sleek, ergonomic design that fits comfortably in hand. The backlit LCD display is easy to read, providing essential call information such as caller ID and battery status at a glance. The SPP-Q120 takes this a step further with its integrated answering machine, allowing users to manage messages efficiently from anywhere within range.

Battery life is another critical area where these models shine. With long-lasting rechargeable batteries, users can enjoy extended talk times without the constant need for recharging. The quick-charge feature ensures that the phones are ready for use in minimal time, making them perfect for busy households or small offices.

In terms of sound quality, both models utilize enhanced audio technology, delivering clear calls without distortion. This is coupled with adjustable volume controls, enabling users to customize their listening experience to suit their preferences.

Additionally, the SPP-Q120 features a built-in speakerphone, providing hands-free calling that is convenient for multitasking. Users can engage in conversations while tending to other tasks, making it a valuable feature for anyone juggling a busy lifestyle.

Overall, the Sony SPP-Q110 and SPP-Q120 exemplify Sony's dedication to innovation and quality in telecommunications. With their combination of stylish design, user-centric features, and advanced technology, they remain relevant in the landscape of cordless phones, offering reliable performance and exceptional value.