Samsung WEP350 BLACK, CBAAG-00036 manual

Page 13

DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.

FOR CONNECTION TO A SUPPLY NOT IN THE U.S.A., USE AN ATTACHMENT PLUG ADAPTOR OF THE PROPER CONFIGURATION FOR THE POWER OUTLET.

THIS POWER UNIT IS INTENDED TO BE CORRECTLY ORIENTATED IN A VERTICAL, HORIZONTAL, OR FLOOR MOUNT POSITION.

Cautions

Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by Samsung, will void the user’s authority to operate the equipment. Only use approved batteries, antennas and chargers. The use of any unauthorized accessories may be dangerous and void the phone warranty if said accessories cause damage or a defect to the phone. Although your phone is quite sturdy, it is a complex piece of equipment and can be broken. Avoid dropping, hitting, bending or sitting on it.

10

Image 13
Contents World Wide Web English / Français / Español / Português English Français Español Português Contents Safety and usage information Your headset overview Charging the headset Understanding various modes Turning the headset on or offPairing with your Bluetooth phone Standby mode Using call functionsActive mode FCC Safety approvalsUL certified travel adapter Industry CanadaPage Warranty and parts replacement Correct disposal of this product Specifications and description SpecificationsPage Table des matières Renseignements sur la sécurité et lutilisation Aperçu de votre oreillette Recharge de loreillette Explication des différents modes Mise en marche et fermeture de loreilletteSynchronisation de loreillette avec un téléphone Bluetooth Utilisation des fonctions dappel En mode attenteEn mode actif Industrie Canada FCCAdaptateur de voyage conforme aux normes UL Mises en garde Garantie et remplacement des pièces Mise au rebut déquipement électrique et électronique Mise au rebut appropriée du produitÉlément Caractéristiques et description Caractéristiques techniquesContenidos Información de seguridad y uso Español Panorama general de los auricularesCarga de los auriculares Explicación de diferentes modos Encendido y apagado del auricularConexión con el teléfono Bluetooth En modo de espera Uso de las funciones de llamadaEn modo activo Aprobaciones de seguridad Industria canadiense Adaptador de viaje certificado por UL Garantía y repuestos PrecauciónPage Desecho correcto de este producto Perfil compatible Índice Informações de segurança e utilização Visão geral do fone de ouvido Carregando a bateria do fone de ouvido Entendendo os diferentes modos Ligando e desligando o fone de ouvidoPareamento com o telefone celular Bluetooth No modo de espera Usando as funções de chamadasNo modo ativo CertificaçãoGarantia e substituição de peças BluetoothII. Condições DE Garantia III. Itens Excluídos Desta Garantia IV. Bateria Considerações Gerais Acessório Fone de ouvido Bluetooth modelo WEP350 Serviço Celular Eliminação correta deste produto Especificações e descrição Especificações