Samsung CBAAG-00036, WEP350 BLACK manual Precaución, Garantía y repuestos

Page 42

Precaución

Los cambios o las modificaciones realizados en el radioteléfono sin la aprobación expresa de Samsung, dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo. Use sólo baterías, antenas y cargadores aprobados. El uso de accesorios no autorizados podría ser peligroso y dejar sin efecto la garantía del teléfono si dichos accesorios provocaran daños o defectos en el teléfono. Si bien el teléfono posee un diseño sólido, es un equipo complejo que puede romperse. Evite tirarlo, golpearlo, doblarlo o sentarse sobre él.

Garantía y repuestos

Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a partir de la fecha de adquisición. (Dependiendo de su país, la duración de la garantía puede variar.)

Español

39

Image 42
Contents World Wide Web English / Français / Español / Português English Français Español Português Contents Safety and usage information Your headset overview Charging the headset Turning the headset on or off Understanding various modesPairing with your Bluetooth phone Using call functions Standby modeActive mode Safety approvals FCCIndustry Canada UL certified travel adapterPage Warranty and parts replacement Correct disposal of this product Specifications Specifications and descriptionPage Table des matières Renseignements sur la sécurité et lutilisation Aperçu de votre oreillette Recharge de loreillette Mise en marche et fermeture de loreillette Explication des différents modesSynchronisation de loreillette avec un téléphone Bluetooth En mode attente Utilisation des fonctions dappelEn mode actif FCC Industrie CanadaAdaptateur de voyage conforme aux normes UL Mises en garde Garantie et remplacement des pièces Mise au rebut appropriée du produit Mise au rebut déquipement électrique et électroniqueCaractéristiques techniques Élément Caractéristiques et descriptionContenidos Información de seguridad y uso Panorama general de los auriculares EspañolCarga de los auriculares Encendido y apagado del auricular Explicación de diferentes modosConexión con el teléfono Bluetooth Uso de las funciones de llamada En modo de esperaEn modo activo Aprobaciones de seguridad Industria canadiense Adaptador de viaje certificado por UL Precaución Garantía y repuestosPage Desecho correcto de este producto Perfil compatible Índice Informações de segurança e utilização Visão geral do fone de ouvido Carregando a bateria do fone de ouvido Ligando e desligando o fone de ouvido Entendendo os diferentes modosPareamento com o telefone celular Bluetooth Usando as funções de chamadas No modo de esperaCertificação No modo ativoBluetooth Garantia e substituição de peçasII. Condições DE Garantia III. Itens Excluídos Desta Garantia IV. Bateria Considerações Gerais Acessório Fone de ouvido Bluetooth modelo WEP350 Serviço Celular Eliminação correta deste produto Especificações Especificações e descrição