Samsung WEP350 BLACK, CBAAG-00036 manual Recharge de loreillette

Page 21

Si votre oreillette répond au ralenti, arrête de répondre ou gèle, appuyez sur la touche de réinitialisation située à l'arrière de l'oreillette au moyen d'un outil pointu.

Recharge de l'oreillette

1Mettre l'oreillette dans l'étui de chargement.

2Brancher l'adaptateur dans la

prise femelle de l'étui de chargement et dans la prise électrique.

• Une fois le chargement

Adaptateur

terminé, le témoin

 

lumineux reste allumé en

 

bleu si l'oreillette est

éteinte ou il clignote en bleu si l'oreillette est allumée.

Pendant le chargement, le témoin lumineux rouge restera allumé si l'oreillette est hors fonction; si l'oreillette est en marche, les témoins rouge et mauve clignoteront.

18

Image 21
Contents World Wide Web English / Français / Español / Português English Français Español Português Contents Safety and usage information Your headset overview Charging the headset Understanding various modes Turning the headset on or offPairing with your Bluetooth phone Using call functions Standby modeActive mode FCC Safety approvalsUL certified travel adapter Industry CanadaPage Warranty and parts replacement Correct disposal of this product Specifications and description SpecificationsPage Table des matières Renseignements sur la sécurité et lutilisation Aperçu de votre oreillette Recharge de loreillette Explication des différents modes Mise en marche et fermeture de loreilletteSynchronisation de loreillette avec un téléphone Bluetooth Utilisation des fonctions dappel En mode attenteEn mode actif Industrie Canada FCCAdaptateur de voyage conforme aux normes UL Mises en garde Garantie et remplacement des pièces Mise au rebut déquipement électrique et électronique Mise au rebut appropriée du produitÉlément Caractéristiques et description Caractéristiques techniquesContenidos Información de seguridad y uso Español Panorama general de los auricularesCarga de los auriculares Explicación de diferentes modos Encendido y apagado del auricularConexión con el teléfono Bluetooth Uso de las funciones de llamada En modo de esperaEn modo activo Aprobaciones de seguridad Industria canadiense Adaptador de viaje certificado por UL Garantía y repuestos PrecauciónPage Desecho correcto de este producto Perfil compatible Índice Informações de segurança e utilização Visão geral do fone de ouvido Carregando a bateria do fone de ouvido Entendendo os diferentes modos Ligando e desligando o fone de ouvidoPareamento com o telefone celular Bluetooth No modo de espera Usando as funções de chamadasNo modo ativo CertificaçãoGarantia e substituição de peças BluetoothII. Condições DE Garantia III. Itens Excluídos Desta Garantia IV. Bateria Considerações Gerais Acessório Fone de ouvido Bluetooth modelo WEP350 Serviço Celular Eliminação correta deste produto Especificações e descrição Especificações