Samsung CBAAG-00036 Mise en marche et fermeture de loreillette, Explication des différents modes

Page 22

Ne pas tenter de recharger l'oreillette avec un autre dispositif que l'adaptateur fourni.

Le chargement de l'oreillette n'interrompera pas la connexion téléphonique. Vous pouvez utiliser votre oreillette tout de suite après l'avoir enlevé de l'étui de chargement.

Mise en marche et fermeture de l'oreillette

Pour mettre l'oreillette en marche, maintenir enfoncée la touche multifonction jusqu'à ce que le témoin bleu clignote 4 fois.

Pour fermer l'oreillette, maintenir enfoncée la touche multifonction jusqu'à ce que les témoins bleu et rouge clignotent.

Explication des différents modes

Mode attente : l'oreillette attend un appel. Le témoin bleu clignote toutes les 3 secondes.

Mode actif : l'oreillette est utilisée pour l'appel en cours. Le témoin bleu clignote toutes les 8 secondes.

Français

19

Image 22
Contents World Wide Web English / Français / Español / Português English Français Español Português Contents Safety and usage information Your headset overview Charging the headset Turning the headset on or off Understanding various modesPairing with your Bluetooth phone Standby mode Using call functionsActive mode Safety approvals FCCIndustry Canada UL certified travel adapterPage Warranty and parts replacement Correct disposal of this product Specifications Specifications and descriptionPage Table des matières Renseignements sur la sécurité et lutilisation Aperçu de votre oreillette Recharge de loreillette Mise en marche et fermeture de loreillette Explication des différents modesSynchronisation de loreillette avec un téléphone Bluetooth En mode attente Utilisation des fonctions dappelEn mode actif FCC Industrie CanadaAdaptateur de voyage conforme aux normes UL Mises en garde Garantie et remplacement des pièces Mise au rebut appropriée du produit Mise au rebut déquipement électrique et électroniqueCaractéristiques techniques Élément Caractéristiques et descriptionContenidos Información de seguridad y uso Panorama general de los auriculares EspañolCarga de los auriculares Encendido y apagado del auricular Explicación de diferentes modosConexión con el teléfono Bluetooth En modo de espera Uso de las funciones de llamadaEn modo activo Aprobaciones de seguridad Industria canadiense Adaptador de viaje certificado por UL Precaución Garantía y repuestosPage Desecho correcto de este producto Perfil compatible Índice Informações de segurança e utilização Visão geral do fone de ouvido Carregando a bateria do fone de ouvido Ligando e desligando o fone de ouvido Entendendo os diferentes modosPareamento com o telefone celular Bluetooth Usando as funções de chamadas No modo de esperaCertificação No modo ativoBluetooth Garantia e substituição de peçasII. Condições DE Garantia III. Itens Excluídos Desta Garantia IV. Bateria Considerações Gerais Acessório Fone de ouvido Bluetooth modelo WEP350 Serviço Celular Eliminação correta deste produto Especificações Especificações e descrição