Avaya ABT-35H quick start Charging, Power ON/OFF

Page 3

4

Charging

POWER ON/OFF

5

US Connect the supplied wall charger to AC power and then to your headset. The Status Indicator will be illuminated red while charging and change to blue when the headset is fully charged. The headset must be charged for a minimum of 20 minutes prior to use – 3 hours to fully charge.

To avoid potential damage to the headset, do not use the headset while charging and do not connect the charger while.

ES Conecte el cargador proporcionado a una toma de corriente de CA

y, a continuación, al auricular. El indicador de estado rojo se iluminará mientras se esté realizando la carga y cambiará a azul cuando el auricular esté completamente cargado. El auricular debe cargarse durante al menos veinte minutos antes de su utilización y durante tres horas si desea realizar la carga completa.

Para evitar daños en el auricular, no lo utilice mientras se esté cargando ni conecte el cargador mientras el auricular esté en uso.

FR Connectez le chargeur mural au secteur, puis à votre micro-casque. L’Indicateur d’état est rouge lors du chargement et devient bleu une fois le micro-casque complètement chargé. Le micro-casque doit être chargé pendant une durée minimale de vingt minutes avant utilisation. Il faut compter trois heures pour un chargement complet.

Afin d’éviter d’endommager l’appareil, ne l’utilisez pas pendant le chargement et ne connectez pas le chargeur lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.

PT Ligue o carregador de parede fornecido à tomada CA e, depois, ao auricular. O indicador de Estado acende a vermelho durante o carregamento e passa para azul quando o auricular estiver completamente carregado. O auricular tem de ser carregado durante, pelo menos, 20 minutos antes de ser utiliz- ado – 3 horas até à carga completa.

Para evitar danos no auricular, não o utilize durante o carregamento, nem ligue o carregador com o auricular em utilização.

3 sec

US

Press and hold the Power/Mute Button

FR Pour allumer et éteindre votre micro-

 

for three seconds (long press) to turn

casque, maintenez enfoncé le bouton

 

the headset on or off.

Marche/Secret pendant trois secondes.

ES

Pulse y mantenga pulsado el botón de

PT Prima e mantenha premido o Botão

 

encendido/mute durante tres segundos

Ligar/Desligar/Sem som durante tres

 

(pulsación larga) para encender o

segundos (pressão longa) para ligar

 

apagar el auricular.

ou desligar o auricular.

US

The Status Indicator flashes blue

FR L’Indicateur d’état devient bleu et

 

when the headset is on. When the

clignote lorsque le micro-casque est

 

battery becomes low, the indicator

allumé. Lorsque la batterie devient faible,

 

will flash red.

l’indicateur devient rouge et clignote.

ES

El indicador de estado azul parpadea

PT O Indicador de estado fica azul e

 

cuando el auricular está encendido.

intermitente quando os auriculares

 

Si la batería está baja, parpadeará el

estão ligados. Quando a bateria

 

indicador rojo.

estiver fraca, o indicador fica

 

 

vermelho e intermitente.

Image 3
Contents ABT-35H Bluetooth Headset Libres Bluetooth 2WELCOMe Features3Charging Power ON/OFFBluetooth Pairing Using Your Headset Segundo sinal sonoro, o último número foi Replacing Your Eartip Fitting Your HeadsetAvis Industrie Canada Regulatory Notice