Cobra Electronics PR3000DX Características Pantalla de cristal líquido iluminada, Baterías

Page 16

Características del producto

Introducción

Características Pantalla de cristal líquido iluminada

 

 

 

 

 

 

 

Introducción

Operación

Ayuda a clientes

Garantía

 

Cuidado del radio microTALK®

Radio bidireccional

con alcance máximo

de 10 km (6 millas)

22 canales

(7 compartidos

con FRS/GMRS,

Icono de señales de llamada y aviso

Icono de bloqueo

Icono de sonido de teclas

El radio microTALK® le dará largos años de servicio sin problemas si lo cuida correctamente. Manipule el radio con cuidado. Mantenga la unidad lejos del polvo. Nunca coloque el radio en agua o lugares húmedos. Evite la exposición a temperaturas extremas.

7 exclusivos para

FRS, 8 exclusivos

para GMRS)

38 códigos de

comunicación

privada

Operación a manos

libres (VOX)

Aviso silencioso

VibrAlert®

Medidor de

intensidad de señal

Rastreo (canal,

código de

comunicación

privada)

Potencia alta o

baja seleccionada

por el usuario

(en GMRS)

Pantalla de

cristal líquido

iluminada

Aviso de llamada

(10 opciones de

señal sonora)

vibratorio VibrAlert

Icono del medidor de intensidad de señal

Icono de potencia alta y baja

Icono de aviso sonoro de cambio

Icono de rastreo

Icono de la modalidad Vox

Quite la pinza para el cinturón

Baje el cerrojo

Inserte las baterías

Baterías

Para instalar o reemplazar las baterías:

1.Quite la pinza para el cinturón, liberando el mecanismo de enganche de la pinza y deslizando la pinza hacia arriba.

2.Baje el cerrojo del compartimiento de las baterías para quitar la tapa del compartimiento de las baterías.

3.Inserte cuatro baterías tipo “AAA”. (Siempre utilice baterías alcalinas de alta calidad.) Coloque las baterías de acuerdo con las marcas de polaridad.

4.Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías y la pinza para el cinturón.

Consulte la página 20 para conocer las instrucciones de pedido de accesorios de cargadores opcionales.

Bloqueo

Receptáculos

para altoparlante

y micrófono

Aviso de cambio

(puede encen-

derse y apagarse)

Ahorro automá-

tico de carga de

las baterías

Icono de torre de recepción y transmisión

Números de los canales principales

Número de los códigos CTCSS de comunicación privada

Icono de ahorro de energía

Conceptos básicos para comenzar

El radio microTALK® es muy fácil de usar.

Para comenzar, sólo tiene que hacer lo siguiente:

1.Gire la perilla de encendido, apagado y volumen para encender el radio.

2.Oprima los botones de cambio de canal para seleccionar un canal.

Sonidos de teclas (pueden encen- derse y apagarse)

Reducción auto- mática de ruido de fondo

Extensor de alcance máximo

Pinza para el cinturón

Correa para la muñeca

Indicador de nivel de carga de la batería

Información de licencias de la FCC

Este radio funciona en frecuencias del Servicio General de Radio Móvil (GMRS, General Mobile Radio Service) que requieren una licencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos. Consulte la página 18 para obtener información sobre las licencias e información relacionada.

Ambos radios deben estar sintonizados en el mismo canal para que puedan comunicarse.

3.Mantenga oprimido el botón de transmisión mientras habla al micrófono.

4.Al terminar de hablar, suelte el botón de transmisión y oiga la respuesta.

4 Español

Nada se compara a Cobra5

Image 16
Contents PR3000DX Making Life Easier & Safer For Assistance In the U.S.AAutomated Help Desk Customer Assistance OperatorsProduct Features Features Batteries To Install or Replace BatteriesCaring for Your microTALK Radio Basics to Get You StartedUsing Your Radio Volume To Adjust the Volume To Switch from High to Low PowerWhen You are Finished Talking Ctcss Privacy CodesTo Turn VOX Mode On or Off Voice Activated Transmit VOXTo Set the Sensitivity ScanTo Change Call Settings Call Tone SettingsTo Change a Call Tone Setting To Scan Privacy CodesRoger Beep Confirmation Tone Display IlluminationTo Illuminate Your Display To Turn Roger Beep On or OffPower Supply FRS/GMRS Frequency Allocation and CompatibilityLicensing, Assistance & Warranty Safety Information for microTALK RadiosWarranty Limited 1-Year Warranty For Products Purchased in the U.S.AAccessories & Order Form English Optional AccessoriesTotal Cobra line of quality products includesPR3000DX Una vida más sencilla y segura Características del producto TransmisiónCambio de canal LlamadaCaracterísticas Pantalla de cristal líquido iluminada Cuidado del radio microTALKBaterías Conceptos básicos para comenzarUso del radio Volumen Código de comunicación privada CtcssBotón de llamada Selección de potencia de salida alta o bajaSistema VOX Transmisión activada por vozRastreo Para encender y apagar la modalidad VOXAviso vibratorio VibrAlert y señales de llamada Diez señales de aviso de llamadaPara rastrear los códigos de comunicación privada Para cambiar los avisos de llamadaAviso sonoro de cambio Iluminación de la pantallaSonido de teclas Reducción automática de ruido de fondo y alcance máximoReceptáculos para altoparlante y micrófono Especificaciones generalesMedidor de intensidad de señal Alcance del radio microTALKLicencias, ayuda y garantía Preguntas sobre el servicio del productoInformación de seguridad de los radios microT ALK Posición normalFormularios de TotalLa línea de productos de calidad Cobra también incluye Pedidos en los EE.UU Para pedidos con tarjeta de crédito