Cobra Electronics PR3000DX Aviso sonoro de cambio, Iluminación de la pantalla, Sonido de teclas

Page 21

Operación

Uso del radio

 

 

 

 

 

 

 

Introducción

Operación

Ayuda a clientes

Garantía

 

Aviso sonoro de cambio

La persona con la que está hablando oirá una señal cuando usted suelte el botón de transmisión. Esta

Iluminación y alcance máximo

Iluminación de la pantalla

Para iluminar la pantalla:

señal le avisa a la persona que usted ha terminado de hablar y que la otra persona puede comenzar a hablar. Usted puede activar y desactivar esta función.

1.Oprima y suelte el botón de iluminación y alcance máximo para iluminar la pantalla durante diez segundos.

Botón de modalidad

Aviso sonoro de cambio encendido

Botón de cambio de canal

Botón de modalidad

Sonido de teclas encendido

Botón de cambio de canal

14Español

Para encender y apagar el aviso sonoro de cambio:

El aviso de cambio estará activado cuando encienda el radio microTALK® por primera vez.

1.Oprima el botón de modalidad hasta que el icono de aviso sonoro de cambio comience a parpadear en la pantalla. Se muestra “ON” o “OFF” si la función está encendida o apagada.

2.Oprima los botones de cambio de canal para encender (ON) o apagar (OFF) el aviso sonoro de cambio.

3.a. Oprima el botón de modalidad para registrar el

nuevo valor y continuar con otras funciones.

b. Oprima el botón de bloqueo para registrar el nuevo valor y regresar a la modalidad de espera.

La configuración que seleccione se guardará al apagar el radio y seguirá activa al volver a encender la unidad. El icono de aviso sonoro de cambio aparece en la pantalla cuando el aviso sonoro de cambio está encendido (ON).

Sonido de teclas

Si la función de sonido de teclas está encendida (ON), el radio emitirá un sonido cada vez que oprima un botón o cambie el valor de una función.

Para cambiar el sonido de teclas:

1.Oprima el botón de modalidad hasta que el icono de sonido de teclas comience a parpadear en la pantalla. Se muestra “ON” o “OFF” si la función está encendida o apagada.

2.Oprima los botones de cambio de canal para encender o apagar el sonido de las teclas.

3.a. Oprima el botón de modalidad para registrar el

nuevo valor y continuar con otras funciones.

b.Oprima el botón de bloqueo para registrar el nuevo valor y regresar a la modalidad de espera.

Iluminación y alcance máximo

Botón de bloqueo

Modalidad de bloqueo

Reducción automática de ruido de fondo y alcance máximo

El radio microTALK® está equipado con una función de reducción automática de ruido de fondo, que cancela automáticamente las transmisiones débiles y el ruido indeseable provocado por el terreno, las condiciones de uso o porque está en el límite de alcance.

Puede apagar temporalmente la función de reducción automática de ruido de fondo o activar el extensor de alcance máximo, para permitir la recepción de todas las señales y así extender el alcance máximo del radio.

Para apagar temporalmente la función de reducción automática de ruido de fondo:

1.Oprima el botón de iluminación y alcance máximo por menos de cinco segundos. Al escuchar dos señales, usted habrá encendido el extensor de alcance máximo (vea más adelante).

Para encender el extensor de alcance máximo:

1.Mantenga oprimido el botón de iluminación y alcance máximo por una duración de por lo menos cinco segundos hasta escuchar dos señales, lo que indica que el extensor de alcance máximo está encendido.

Para apagar el extensor de alcance máximo:

1.Oprima y suelte el botón de iluminación y alcance máximo o cambie de canal.

Función de bloqueo

El botón de bloqueo se utiliza para bloquear los botones de cambio de canal, modalidad, brújula y potencia alta y baja, impidiendo que sean accionados de manera accidental.

Para activar o desactivar el botón de bloqueo:

1.Mantenga oprimido el botón de bloqueo durante dos segundos.

Sonarán dos señales para confirmar la solicitud de bloqueo activado o desactivado. El icono de bloqueo se presenta en la pantalla cuando la modalidad de bloqueo está activa.

Nada se compara a Cobra15

Image 21
Contents PR3000DX For Assistance In the U.S.A Making Life Easier & SaferAutomated Help Desk Customer Assistance OperatorsProduct Features Batteries To Install or Replace Batteries FeaturesCaring for Your microTALK Radio Basics to Get You StartedUsing Your Radio To Switch from High to Low Power Volume To Adjust the VolumeWhen You are Finished Talking Ctcss Privacy CodesVoice Activated Transmit VOX To Turn VOX Mode On or OffTo Set the Sensitivity ScanCall Tone Settings To Change Call SettingsTo Change a Call Tone Setting To Scan Privacy CodesDisplay Illumination Roger Beep Confirmation ToneTo Illuminate Your Display To Turn Roger Beep On or OffFRS/GMRS Frequency Allocation and Compatibility Power SupplySafety Information for microTALK Radios Licensing, Assistance & WarrantyWarranty Limited 1-Year Warranty For Products Purchased in the U.S.AEnglish Optional Accessories Accessories & Order FormTotal Cobra line of quality products includesPR3000DX Una vida más sencilla y segura Transmisión Características del productoCambio de canal LlamadaCuidado del radio microTALK Características Pantalla de cristal líquido iluminadaBaterías Conceptos básicos para comenzarUso del radio Código de comunicación privada Ctcss Volumen Botón de llamada Selección de potencia de salida alta o bajaTransmisión activada por voz Sistema VOXRastreo Para encender y apagar la modalidad VOXDiez señales de aviso de llamada Aviso vibratorio VibrAlert y señales de llamadaPara rastrear los códigos de comunicación privada Para cambiar los avisos de llamadaIluminación de la pantalla Aviso sonoro de cambioSonido de teclas Reducción automática de ruido de fondo y alcance máximoEspecificaciones generales Receptáculos para altoparlante y micrófonoMedidor de intensidad de señal Alcance del radio microTALKPreguntas sobre el servicio del producto Licencias, ayuda y garantíaInformación de seguridad de los radios microT ALK Posición normalTotal Formularios deLa línea de productos de calidad Cobra también incluye Pedidos en los EE.UU Para pedidos con tarjeta de crédito