Memorex mi2290 manual Limiteurs DE Surtension, Informations

Page 25

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

INFORMATIONS

Votre appareil et l'adaptateur CA ne doivent pas être exposés aux fuites goutte

à goutte ou aux éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase, ne doit être placé sur l'appareil.

Pour débrancher complètement l'appareil de l'alimentation, la fiche d'alimentation de l'adaptateur CA doit être débranchée de la prise secteur.

La fiche d'alimentation de l'adaptateur CA ne doit pas être obstruée OU doit rester facilement accessible pendant l'utilisation.

Un niveau de son excessivement élevé peut détériorer ou endommager vos facultés auditives.

Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple au soleil ou au feu.

Pour garantir une ventilation suffisante, laissez au moins 10 cm autour de l'appareil et de l'adaptateur CA.

Veillez à ne pas entraver la ventilation en couvrant les orifices de ventilation avec des objets, par exemple des journaux, nappes, rideaux, etc.

Aucune flamme nue, par exemple des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil et l'adaptateur CA.

Nous attirons votre attention sur les problèmes écologiques que pose la mise au rebut des piles.

Utilisez l'appareil et l'adaptateur CA en climat tempéré uniquement.

AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

LIMITEURS DE SURTENSION :

Nous vous recommandons d'utiliser un limiteur de surtension sur votre raccordement au réseau de courant alternatif. Les dommages causés par les éclairs et les sautes de puissance NE SONT PAS couverts par la garantie offerte avec cet appareil.

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la directive CE – EMC (89/336/CEE) et à la directive CE - Basse tension (73/23/CEE) de l'Union européenne.

2

Image 25
Contents TravelFoldable Speaker Safety Precautions Information Surge ProtectorsLocation of Controls Rear Power SourcesAC Connection Battery Compartment as shown. Be Optional Connection Adjusting the AngleLine in Jack Back of Unit Inserting AN iPod Operation Using AN iPod with this UnitTo SET or Reset the Time Troubleshooting Guide General SpecificationsAchtung Gefährliche SpannungInformationen ÜberspannungsschutzBedienelemente Stromversorgung Bedienelemente FortsetzungRückseite Netzanschluss WechselstromBatteriehinweise Stromversorgung FortsetzungAnpassen DES Standwinkels Optionale VerbindungLine IN-BUCHSE Hinten AM Gerät Einsetzen Eines iPod Verwenden Eines iPod AN Diesem Gerät BetriebEinstellen Oder Zurücksetzen DER Zeit Betrieb FortsetzungFehlerbehebung Allgemein Technische DatenTension Dangereuse Consignes DE SécuritéInformations Limiteurs DE SurtensionEmplacement DES Commandes Sources Dalimentation Emplacement DES Commandes SuiteArrière Raccordement À LA Prise DE Courant CAPrécautions Relatives AUX Piles Sources Dalimentation SuiteRéglage DE Langle Connexions FacultativesReportez-vous à la page suivante Insertion DUN iPodUtilisation DUN iPod Avec CET Appareil FonctionnementRéglage OU Réinitialisation DE Lheure Fonctionnement SuiteGuide DE Dépannage Généralités Caractéristiques TechniquesAtención Tensión PeligrosaInformación Ubicación DE LOS Controles Parte Posterior Fuentes DE AlimentaciónConexión DE CA NotasFuentes DE Alimentación Continuación Ajuste DEL Ángulo Conexión OpcionalInserción DE UN iPod USO DE UN iPod CON Esta Unidad FuncionamientoPara Ajustar O Reajustar LA Hora Funcionamiento ContinuaciónGuía DE Solución DE Problemas Especificaciones Attentie Gevaarlijke Elektrische SpanningInformatie OverspanningsbeveiligingRegelaars Stroombronnen Regelaars VervolgAchterzijde WisselstroomaansluitingCompartiment, zoals afgebeeld Let Stroombronnen VervolgDE Hoek Aanpassen Optionele AansluitingLijningang Achterzijde VAN HET Apparaat EEN iPod Plaatsen Gebruik VAN EEN iPod MET DIT Apparaat BedieningDE Tijd Instellen of Opnieuw Instellen Bediening VervolgProblemen Oplossen Algemeen SpecificatiesAttenzione Tensione PericolosaInformazioni Limitatori DI SovratensionePosizione DEI Comandi Fonti DI Alimentazione Posizione DEI Comandi ContinuaVista Posteriore Connessione CAPrecauzioni Sulle Batterie Fonti DI Alimentazione ContinuaRegolazione Dellangolo Connessione OpzionaleInserimento DI UN iPod Utilizzo DI UN iPod CON Questa Unità FunzionamentoPER Impostare O Reimpostare Lora Funzionamento ContinuaGuida PER LA Risoluzione DEI Problemi Caratteristiche Generali SpecificheAtenção Tensão PerigosaInformação Protecções Contra SobrecargaLocalização DOS Controlos Traseira Fontes DE Alimentação EléctricaLigação CA Fontes DE Alimentação Eléctrica Continuação Ajustar O Ângulo Ligação OpcionalEntrada DE Linha Parte DE Trás DA Unidade Inserir UM iPod Utilizar UM iPod COM Esta Unidade FuncionamentoDefinir OU Repor a Hora Funcionamento ContinuaçãoGuia DE Resolução DE Problemas Geral EspecificaçõesFarlig Spænding SikkerhedsforanstaltningerFejlstrømsbeskyttelse Placering AF Kontrolanordninger Bagside StrømkilderTilslutning AF Vekselstrøm BemærkningerStrømkilder Fortsat Justering AF Vinklen Valgfri TilslutningLine IN-STIK Enhedens Bagside Isættelse AF iPod Anvendelse AF EN iPod Sammen MED Denne BetjeningIndstilling Eller Genindstilling AF TID Betjening FortsatFejlfinding Generelt SpecifikationerDİkkat Tehlİkelİ GerİlİmBİlgİ Aşiri Gerİlİm KoruyucularKontrollerİn Yerİ GÜÇ Kaynaklari Kontrollerİn Yerİ DevamiArka AC BağlantisiPİL İLE İlgİlİ Önlemler GÜÇ KAYNAKLARI DevamiAÇININ AYARLANMASI Opsİyonel BağlantiIPod Takilmasi BU Ünİte İLE iPod Kullanimi ÇaliştirmaSaatİn Ayarlanmasi Veya Sifirlanmasi Çaliştirma DevamiAriza Tespİt Kilavuzu Genel Teknİk Özellİklerﻡﺎﻋ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ءﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻪﻨﻴﻴﻌﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻭﺃ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻦﻴﻴﻌﺘﻟ ﺔﻤﺘﺗ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻊﻣ iPod ﺯﺎﻬﺟ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍIPod ﺯﺎﻬﺟ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺔﻳﻭﺍﺰﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻱﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺔﻤﺘﺗ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺩﺎﺼﻣﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺩﺎﺼﻣ ﺔﻤﺘﺗ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻋ ﻊﻗﻮﻣﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻋ ﻊﻗﻮﻣ ﺔﻴﺘﻟﻮﻔﻟﺍ ﻲﻓ ﺊﺟﺎﻔﻤﻟﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟ ﺔﻴﺋﺎﻗﻭ ﺮﻴﺑﺍﺪﺗﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟ ﻦﻴﻠﻫﺆﻣ ﺔﻧﺎﻴﺻ ﻲﻔﻇﻮﻣ ﻪﻴﺒﻨﺗImation Electronic Products