Philips SJM3140, SJM3141 user manual Funcionamiento a distancia

Page 26

ES

 

Funcionamiento a Distancia

 

 

 

A

C

D

J

K

L

NEXT

VOL.

PREV.

MENU

Rand.

OK Repe.

Funcionamiento a distancia

B(sólo modelo SJM3141)

1.Quite la pestaña de plástico de la pila antes de utilizar el mando

Ea distancia..

2.Compruebe que el iPod está en la base y que la ésta está

Fconectada al equipo estéreo o al televisor.

3.Compruebe que el adaptador de corriente está conectado a

G una toma de alimentación.

I4. Apunte con el mando a distancia al sensor de la estación base.

P

MA) Power - Enciende y apaga la base. La base debe estar encendida

Hpara poder usar el mando a distancia. El iPod se cargará aunque

N

B)

la base esté apagada.

O

Play/Pause - Reproduce o pone en pausa una canción o un

 

vídeo.

 

C)

 

Volume Up - Aumenta el nivel de sonido de la salida de audio

 

D)

de la base..

 

Volume Down - Disminuye el nivel de sonido de la salida de

 

E)

audio de la base..

 

Next - Pasa a la canción o vídeo siguiente.

 

F)

Backward - Pasa a la canción o vídeo anterior.

 

G)

Up - Desplaza hacia arriba en los menús.

 

H)

Down - Desplaza hacia abajo en los menús.

 

I)

Next Playlist - Pasa al siguiente menú.

 

J)

Previous Playlist - Pasa al menú anterior.

 

K)

Fast Forward - Mantenga pulsado este botón para un avance

 

L)

rápido.

 

Rewind - Mantenga pulsado este botón para un rebobinado

 

M)

rápido.

 

Random - Cambia entre No, Canciones y Álbumes.

 

N)

Repeat - Cambia entre No, Una y Todas.

 

O)

OK - Selecciona el menú, la lista de reproducción, la canción o

 

P)

el vídeo actual.

 

Menu - Sirve para volver al menú anterior.

Notas para el uso del mando a distancia:

El mando a distancia sólo ajusta el nivel de sonido de la base. Desde el mando a distancia no se puede controlar el nivel de sonido del iPod..

Utilice pilas de repuesto CR2025 de 3 V.

La duración de la pila es de aproximadamente un año. Si el mando a distancia no funciona, cambie la pila (consulte Cómo cambiar la pila).

Si el mando a distancia no se va a usar durante un período de tiempo largo, quite las pilas.

Tiene un alcance de 4,88 metros y 60°.

26

Image 26
Contents SJM3140 SJM3141 EN Contents Package Contents & Features EN What can you do with SJM3140 and SJM3141 EN InstallationSetup for your Docking Station On your home stereo or speaker system Installation & Remote Operation ENRemote Operation Repeat Toggles between Off, Repeat a single song EN FCC ComplianceFCC Compliance Industry Canada Statement Technical Support & Warranty ENLimited One Year Warranty Technical SupportFR Table des Matières Contenu de l’emballage CaractéristiquesCe que la station d’accueil vous permet de faire FR InstallationConfiguration de votre station d’accueil Pour afficher les photos lorsque la station d’accueil est Installation FRModèle iPod Placez l’iPod sur la station FR Fonctionnement de la Télécommande Fonctionnement de la télécommandeRemarque Conformité FCC FRConformité FCC Support technique Courriel accessorysupport@philips.comFR Support Technique & Garantie GarantieInhalt DE Musikwiedergabe über externe Lautsprecher oderVerpackungsinhalt EigenschaftenEinrichtung Ihrer Dockingstation Installation DEEinsatzmöglichkeiten für die universelle Dockingstation Entnehmen Sie den gesamten VerpackungsinhaltDE Installation Fernbedienung ICES-Erklärung Kanada DE FCC-KonformitätserklärungFCC-Konformitätserklärung Ersetzen Sie die Batterien durch solche des Typs 3V CR2025Technische Unterstützung Mail accessorysupport@philips.comTechnische Unterstützung & Garantie DE ES Contenido Contenido del paquete FuncionesPosibilidades que ofrece la base universal Configuración de la estación baseES Instalación Instalación ES Funcionamiento a distancia Deseado Nota Compatibilidad con FCCDeclaración del Sector de Canadá Soporte Técnico Correo electrónico accessorysupport@philips.comES Soporte Técnico & Garantía GarantíaInhoudsopgave NL Inhoud van de verpakking FunctiesWat u kunt doen met het universele basisstation Installatie NLBasisstation installeren De adapter is aangesloten op een werkend stopcontact NL InstallatieEen dergelijke standaardaudiokabel wordt niet meegeleverd Afstandsbediening Verklaring van Industry Canada NL Voldoet aan FCCVoldoet aan FCC Technische Ondersteuning & Garantie NL Technische OndersteuningIT Indice Contenuti della confezione FunzioniUso e funzioni della docking station universale IT InstallazioneConfigurazione della docking station Installazione IT Standard da 3,5 mm a 3,5 mm non è inclusoFunzionamento con Telecomando Dichiarazione di conformità alle direttive canadesi Conformità FCC ITConformità FCC Dalla docking station e mantenere un’angolazione diGaranzia IT Assistenza tecnica & GaranziaAssistenza tecnica Índice PT Funções PT Conteúdo da embalagem & FunçõesConteúdo da embalagem Que pode fazer com a base universal Configuração da estação de baseInstalação PT Utilize o controlo iPod para navegar nos menus do iPod e PT InstalaçãoUtilize o controlo do iPod para navegar nos menus iPod e Funcionamento do telecomando Declaração da indústria do Canadá PT Conformidade FCCConformidade FCC Suporte Técnico Correio electrónico accessorysupport@philips.comSuporte Técnico & Garantia PT GarantiaSV Innehåll Innehåll i förpackningen FunktionerSV Installation Konfiguration av dockningsstationenInstallation SV Använd kontrollerna på iPod till att navigera genom iPodFjärrkontrollen Deklaration för Industry Canada Uppfyllande av FCC-krav SVUppfyllande av FCC-krav ObsTeknisk support Post accessorysupport@philips.comSV Teknisk support & Garanti GarantiΠεριεχόμενο Τεχνική υποστήριξηΠεριεχόμενα συσκευασίας ΧαρακτηριστικάΕγκατάσταση του σταθμού σύνδεσης Εγκατάσταση ELΤι μπορείτε να κάνετε με τη βάση γενικής χρήσης EL Εγκατάσταση Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση του τηλεχειριστηρίου Λειτουργία τηλεχειριστηρίουΛειτουργία τηλεχειριστηρίου Δήλωση συμμόρφωσης με τα πρότυπα του κλάδου του Καναδά Συμμόρφωση με τα πρότυπα FCCΣυμμόρφωση με τα πρότυπα FCC Τεχνική υποστήριξη & Εγγύηση ΕγγύησηSpis treści Zawartość opakowania WłaściwościFunkcje uniwersalnej podstawki dokującej Konfiguracja stacji dokującejInstalacja PL Zdalne sterowanie za pomocą pilota Uwagi dotyczące korzystania z pilota zdalnego sterowaniaZgodność z przepisami FCC Oświadczenie urzędu Industry CanadaPomoc Techniczna GwarancjaСодержание RU СтереосистемеСодержимое упаковки ХарактеристикиНастройка док-станции Инсталляция RUЧто можно делать с помощью универсальной док-станции RU Инсталляция При подключении адаптера питания к розетке электросетиУправление с помощью пульта ДУ RU Замечания по использованию пульта ДУОтраслевое заявление Канада RU Соответствие FCCСоответствие FCC Техническая помощь Электронная почта accessorysupport@philips.comТехническая помощь & Гарантия RU ГарантияCS Obsah Funkce Obsah balen’ & Funkce CSObsah balen’ Nastaven’ dokovac’ stanice CS InstalaceCo móěete džlat s univerz‡ln’m dokem? Instalace CS ’éovů adaptŽr je pŢipojen do z‡suvkyUpozornžn’ tůkaj’c’ se pouěit’ d‡lkovŽho ovl‡d‡n’ CS D‡lkovŽ ovl‡d‡n’‡lkovŽ ovl‡d‡n’ Ňdaj tůkaj’c’ se Kanady Soulad s pravidly FCC CSSoulad s pravidly FCC Záruka CS Technická podpora & ZárukaTechnická podpora Tartalomjegyzék KeresztülJellemzők HU Csomag tartalma & JellemzőkCsomag tartalma Dokkolóegység beállítása Üzembehelyezés HUAz univerzális dokkolóval elvégezhető műveletek HU Üzembehelyezés Az iPod vezérlőgombjával navigálhat az iPod menüjében, ésVédőfület az elemről Távvezérlő használata HUTávvezérlő használata 3V CR2025 típusú elemet használjonIparág Kanada Nyilatkozat HU FCC-megfelelőségFCC-megfelelőség Garancia Műszaki támogatás & Garancia HUMűszaki támogatás TR İçindekiler GörüntüleyinÖzellikleri Ambalaj İçeriği & Özellikleri TRAmbalaj İçeriği Bağlantı İstasyonunun Kurulumu TR KurulumEvrensel Bağlantı Ünitesi ile yapabilecekleriniz Kurulum TR TR Uzaktan Kumanda ile Kullanım Uzaktan Kumanda ile KullanımIndustry Canada Bildirimi FCC uyumluluğu TRFCC uyumluluğu Teknik Destek Email accessorysupport@philips..comTR Teknik Destek & Garanti Page