Philips SJM3141, SJM3140 user manual Távvezérlő használata HU, Védőfület az elemről

Page 89

A távvezérlő használata HU

A

B

A távvezérlő használata

(csak az SJM3141 modellhez)

1.A távvezérlő használatba vétele előtt távolítsa el a műanyag

C

D

J

K

L

NEXT

VOL.

PREV.

MENU

Rand.

OK Repe.

E

védőfület az elemről.

2.

Ellenőrizze, hogy az iPod a dokkolón van-e, és hogy a dokkoló a

sztereorendszerhez vagy a TV-készülékhez van-e csatlakoztatva.

F3. Ellenőrizze, hogy a hálózati adapter csatlakoztatva van-e a fali

Galjzathoz..

I4. Célozzon a távvezérlővel a dokkolóegység érzékelője felé.

P

MA) Power - A dokkoló be- és kikapcsolása.A távvezérlő csak akkor

használható, ha a dokkoló be van kapcsolva.Az iPod akkor isH

N

töltődik, ha a dokkoló ki van kapcsolva.

B) Play/Pause - Zeneszám vagy videófelvétel lejátszása/

Oszüneteltetése.

C)Volume Up - A dokkoló hangkimeneti szintjének növelése.

D)Volume Down - A dokkoló hangkimeneti szintjének csökkentése.

E)Next - Ugrás a következő zeneszámra vagy videóra.

F)Backward - Ugrás az előző zeneszámra vagy videóra.

G)Up - Léptetés felfelé a menüpontok között.

H)Down - Léptetés lefelé a menüpontok között.

I)Next Playlist - Léptetés a következő menüpontra.

J)Previous Playlist - Léptetés az előző menüpontra.

K)Fast Forward - Gyors előre kereséshez tartsa lenyomva

L)Rewind - Gyors visszafelé kereséshez tartsa lenyomva

M)Random - Váltás kikapcsolt állapot, véletlen sorrendű zeneszám-lejátszás és véletlen sorrendű albumlejátszás között.

N)Repeat - Váltás kikapcsolt állapot, egyetlen zeneszám-ismétlés és az összes zeneszám ismétlése között.

O)OK - Az aktuális menüpont, lejátszási lista, zeneszám vagy videófelvétel kiválasztása.

P)Menu - Visszalépés az előző menüpontra

A távvezérlő használatával kapcsolatos megjegyzések:

A távvezérlővel csak a dokkoló hangkimeneti szintje állítható be.A távvezérlővel nem szabályozható az iPod hangereje.

3V CR2025 típusú elemet használjon

Az elem élettartama körülbelül egy év. Ha a távvezérlő nem működik, cseréljen elemet (lásd Az elem cseréje c. részt).

Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki belőle az elemet..

Max. 4,88 méterről és 60°-os szögben használható.

89

Image 89
Contents SJM3140 SJM3141 EN Contents Package Contents & Features EN What can you do with SJM3140 and SJM3141 EN InstallationSetup for your Docking Station On your home stereo or speaker system Installation & Remote Operation ENRemote Operation Repeat Toggles between Off, Repeat a single song EN FCC ComplianceFCC Compliance Limited One Year Warranty Technical Support & Warranty ENIndustry Canada Statement Technical SupportFR Table des Matières Caractéristiques Contenu de l’emballageCe que la station d’accueil vous permet de faire FR InstallationConfiguration de votre station d’accueil Pour afficher les photos lorsque la station d’accueil est Installation FRModèle iPod Placez l’iPod sur la station Fonctionnement de la télécommande FR Fonctionnement de la TélécommandeRemarque Conformité FCC FRConformité FCC FR Support Technique & Garantie Courriel accessorysupport@philips.comSupport technique GarantieMusikwiedergabe über externe Lautsprecher oder Inhalt DEEigenschaften VerpackungsinhaltEinsatzmöglichkeiten für die universelle Dockingstation Installation DEEinrichtung Ihrer Dockingstation Entnehmen Sie den gesamten VerpackungsinhaltDE Installation Fernbedienung FCC-Konformitätserklärung DE FCC-KonformitätserklärungICES-Erklärung Kanada Ersetzen Sie die Batterien durch solche des Typs 3V CR2025Technische Unterstützung Mail accessorysupport@philips.comTechnische Unterstützung & Garantie DE ES Contenido Funciones Contenido del paquetePosibilidades que ofrece la base universal Configuración de la estación baseES Instalación Instalación ES Funcionamiento a distancia Deseado Nota Compatibilidad con FCCDeclaración del Sector de Canadá ES Soporte Técnico & Garantía Correo electrónico accessorysupport@philips.comSoporte Técnico GarantíaInhoudsopgave NL Functies Inhoud van de verpakkingWat u kunt doen met het universele basisstation Installatie NLBasisstation installeren De adapter is aangesloten op een werkend stopcontact NL InstallatieEen dergelijke standaardaudiokabel wordt niet meegeleverd Afstandsbediening Verklaring van Industry Canada NL Voldoet aan FCCVoldoet aan FCC Technische Ondersteuning Technische Ondersteuning & Garantie NLIT Indice Funzioni Contenuti della confezioneUso e funzioni della docking station universale IT InstallazioneConfigurazione della docking station Standard da 3,5 mm a 3,5 mm non è incluso Installazione ITFunzionamento con Telecomando Conformità FCC Conformità FCC ITDichiarazione di conformità alle direttive canadesi Dalla docking station e mantenere un’angolazione diGaranzia IT Assistenza tecnica & GaranziaAssistenza tecnica Índice PT Funções PT Conteúdo da embalagem & FunçõesConteúdo da embalagem Que pode fazer com a base universal Configuração da estação de baseInstalação PT Utilize o controlo iPod para navegar nos menus do iPod e PT InstalaçãoUtilize o controlo do iPod para navegar nos menus iPod e Funcionamento do telecomando Declaração da indústria do Canadá PT Conformidade FCCConformidade FCC Suporte Técnico & Garantia PT Correio electrónico accessorysupport@philips.comSuporte Técnico GarantiaSV Innehåll Funktioner Innehåll i förpackningenKonfiguration av dockningsstationen SV InstallationAnvänd kontrollerna på iPod till att navigera genom iPod Installation SVFjärrkontrollen Uppfyllande av FCC-krav Uppfyllande av FCC-krav SVDeklaration för Industry Canada ObsSV Teknisk support & Garanti Post accessorysupport@philips.comTeknisk support GarantiΤεχνική υποστήριξη ΠεριεχόμενοΧαρακτηριστικά Περιεχόμενα συσκευασίαςΕγκατάσταση του σταθμού σύνδεσης Εγκατάσταση ELΤι μπορείτε να κάνετε με τη βάση γενικής χρήσης EL Εγκατάσταση Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση του τηλεχειριστηρίου Λειτουργία τηλεχειριστηρίουΛειτουργία τηλεχειριστηρίου Δήλωση συμμόρφωσης με τα πρότυπα του κλάδου του Καναδά Συμμόρφωση με τα πρότυπα FCCΣυμμόρφωση με τα πρότυπα FCC Εγγύηση Τεχνική υποστήριξη & ΕγγύησηSpis treści Właściwości Zawartość opakowaniaKonfiguracja stacji dokującej Funkcje uniwersalnej podstawki dokującejInstalacja PL Uwagi dotyczące korzystania z pilota zdalnego sterowania Zdalne sterowanie za pomocą pilotaOświadczenie urzędu Industry Canada Zgodność z przepisami FCCGwarancja Pomoc TechnicznaСтереосистеме Содержание RUХарактеристики Содержимое упаковкиНастройка док-станции Инсталляция RUЧто можно делать с помощью универсальной док-станции При подключении адаптера питания к розетке электросети RU ИнсталляцияЗамечания по использованию пульта ДУ Управление с помощью пульта ДУ RUОтраслевое заявление Канада RU Соответствие FCCСоответствие FCC Техническая помощь & Гарантия RU Электронная почта accessorysupport@philips.comТехническая помощь ГарантияCS Obsah Funkce Obsah balen’ & Funkce CSObsah balen’ Nastaven’ dokovac’ stanice CS InstalaceCo móěete džlat s univerz‡ln’m dokem? ’éovů adaptŽr je pŢipojen do z‡suvky Instalace CSUpozornžn’ tůkaj’c’ se pouěit’ d‡lkovŽho ovl‡d‡n’ CS D‡lkovŽ ovl‡d‡n’‡lkovŽ ovl‡d‡n’ Ňdaj tůkaj’c’ se Kanady Soulad s pravidly FCC CSSoulad s pravidly FCC Záruka CS Technická podpora & ZárukaTechnická podpora Keresztül TartalomjegyzékJellemzők HU Csomag tartalma & JellemzőkCsomag tartalma Dokkolóegység beállítása Üzembehelyezés HUAz univerzális dokkolóval elvégezhető műveletek Az iPod vezérlőgombjával navigálhat az iPod menüjében, és HU ÜzembehelyezésTávvezérlő használata Távvezérlő használata HUVédőfület az elemről 3V CR2025 típusú elemet használjonIparág Kanada Nyilatkozat HU FCC-megfelelőségFCC-megfelelőség Garancia Műszaki támogatás & Garancia HUMűszaki támogatás Görüntüleyin TR İçindekilerÖzellikleri Ambalaj İçeriği & Özellikleri TRAmbalaj İçeriği Bağlantı İstasyonunun Kurulumu TR KurulumEvrensel Bağlantı Ünitesi ile yapabilecekleriniz Kurulum TR Uzaktan Kumanda ile Kullanım TR Uzaktan Kumanda ile KullanımIndustry Canada Bildirimi FCC uyumluluğu TRFCC uyumluluğu Teknik Destek Email accessorysupport@philips..comTR Teknik Destek & Garanti Page