Philips SJM3140, SJM3141 PT Instalação, Utilize o controlo do iPod para navegar nos menus iPod e

Page 46

PT Instalação

Para utilizar o iPod com a base para reproduzir música através dos altifalantes ou de um sistema estéreo:

1.Introduza o adaptador de base adequado para o seu modelo de iPod específico.

2.Coloque o iPod na base.

3.Utilize o cabo de áudio fornecido para ligar a tomada de saída de áudio da base ao sistema estéreo ou às tomadas RCA de entrada áudio do sistema de altifalantes.

4.Utilize o controlo do iPod para navegar nos menus iPod e

reproduzir músicas. (Nota para o modelo SJM3140: o volume só pode ser aumentado ou diminuído utilizando o controlo de volume do sistema estéreo ou sistema de altifalantes.)

Para reproduzir música quando a base está ligada ao computador, o iPod não deve estar activado para utilizar como um disco (para mais informações sobre a utilização do iPod como um disco, consulte o manual do utilizador do iPod.)

Apresentar fotografias ou vídeo num televisor ou noutro dispositivo de vídeo

Utilizando a base iPod, pode apresentar fotografias ou vídeos se tiver um iPod com visor a cores. Precisa de um cabo S-Video, incluído nos acessórios adicionais.

Para utilizar o iPod com a base para apresentar fotografias ou vídeos num televisor ou noutro dispositivo de vídeo:

1.Coloque o iPod na base.

2.Utilize o cabo S-Video para ligar a tomada de saída S-Video da base ao televisor ou a outro dispositivo de vídeo.

3.Utilize o controlo iPod para navegar nos menus do iPod e

apresentar fotografias ou vídeos. (Nota para o modelo SJM3140: o volume só pode ser aumentado ou diminuído utilizando o controlo de volume no televisor ou dispositivo de vídeo.)

Para reproduzir fotografias quando a base está ligada ao computador, o iPod não deve estar activado para utilizar como um disco (para mais informações sobre a utilização do iPod como um disco, consulte o manual do

utilizador do iPod.)

O iPod é carregado e o LED de carregamento ilumina-se sempre que o iPod está na base e quando:

1.O adaptador de corrente está ligado a uma tomada eléctrica com corrente..

2.A base está ligada à porta USB de um computador e o computador está activado e ligado a uma tomada eléctrica OU está a funcionar com uma bateria carregada.

46

Image 46
Contents SJM3140 SJM3141 EN Contents Package Contents & Features EN Setup for your Docking Station EN InstallationWhat can you do with SJM3140 and SJM3141 Remote Operation Installation & Remote Operation ENOn your home stereo or speaker system FCC Compliance EN FCC ComplianceRepeat Toggles between Off, Repeat a single song Industry Canada Statement Technical Support & Warranty ENLimited One Year Warranty Technical SupportFR Table des Matières Contenu de l’emballage CaractéristiquesConfiguration de votre station d’accueil FR InstallationCe que la station d’accueil vous permet de faire Modèle iPod Placez l’iPod sur la station Installation FRPour afficher les photos lorsque la station d’accueil est FR Fonctionnement de la Télécommande Fonctionnement de la télécommandeConformité FCC Conformité FCC FRRemarque Support technique Courriel accessorysupport@philips.comFR Support Technique & Garantie GarantieInhalt DE Musikwiedergabe über externe Lautsprecher oderVerpackungsinhalt EigenschaftenEinrichtung Ihrer Dockingstation Installation DEEinsatzmöglichkeiten für die universelle Dockingstation Entnehmen Sie den gesamten VerpackungsinhaltDE Installation Fernbedienung ICES-Erklärung Kanada DE FCC-KonformitätserklärungFCC-Konformitätserklärung Ersetzen Sie die Batterien durch solche des Typs 3V CR2025Technische Unterstützung & Garantie DE Mail accessorysupport@philips.comTechnische Unterstützung ES Contenido Contenido del paquete FuncionesES Instalación Configuración de la estación basePosibilidades que ofrece la base universal Instalación ES Funcionamiento a distancia Declaración del Sector de Canadá Compatibilidad con FCCDeseado Nota Soporte Técnico Correo electrónico accessorysupport@philips.comES Soporte Técnico & Garantía GarantíaInhoudsopgave NL Inhoud van de verpakking FunctiesBasisstation installeren Installatie NLWat u kunt doen met het universele basisstation Een dergelijke standaardaudiokabel wordt niet meegeleverd NL InstallatieDe adapter is aangesloten op een werkend stopcontact Afstandsbediening Voldoet aan FCC NL Voldoet aan FCCVerklaring van Industry Canada Technische Ondersteuning & Garantie NL Technische OndersteuningIT Indice Contenuti della confezione FunzioniConfigurazione della docking station IT InstallazioneUso e funzioni della docking station universale Installazione IT Standard da 3,5 mm a 3,5 mm non è inclusoFunzionamento con Telecomando Dichiarazione di conformità alle direttive canadesi Conformità FCC ITConformità FCC Dalla docking station e mantenere un’angolazione diAssistenza tecnica IT Assistenza tecnica & GaranziaGaranzia Índice PT Conteúdo da embalagem PT Conteúdo da embalagem & FunçõesFunções Instalação PT Configuração da estação de baseQue pode fazer com a base universal Utilize o controlo do iPod para navegar nos menus iPod e PT InstalaçãoUtilize o controlo iPod para navegar nos menus do iPod e Funcionamento do telecomando Conformidade FCC PT Conformidade FCCDeclaração da indústria do Canadá Suporte Técnico Correio electrónico accessorysupport@philips.comSuporte Técnico & Garantia PT GarantiaSV Innehåll Innehåll i förpackningen FunktionerSV Installation Konfiguration av dockningsstationenInstallation SV Använd kontrollerna på iPod till att navigera genom iPodFjärrkontrollen Deklaration för Industry Canada Uppfyllande av FCC-krav SVUppfyllande av FCC-krav ObsTeknisk support Post accessorysupport@philips.comSV Teknisk support & Garanti GarantiΠεριεχόμενο Τεχνική υποστήριξηΠεριεχόμενα συσκευασίας ΧαρακτηριστικάΤι μπορείτε να κάνετε με τη βάση γενικής χρήσης Εγκατάσταση ELΕγκατάσταση του σταθμού σύνδεσης EL Εγκατάσταση Λειτουργία τηλεχειριστηρίου Λειτουργία τηλεχειριστηρίουΣημειώσεις σχετικά με τη χρήση του τηλεχειριστηρίου Συμμόρφωση με τα πρότυπα FCC Συμμόρφωση με τα πρότυπα FCCΔήλωση συμμόρφωσης με τα πρότυπα του κλάδου του Καναδά Τεχνική υποστήριξη & Εγγύηση ΕγγύησηSpis treści Zawartość opakowania WłaściwościFunkcje uniwersalnej podstawki dokującej Konfiguracja stacji dokującejInstalacja PL Zdalne sterowanie za pomocą pilota Uwagi dotyczące korzystania z pilota zdalnego sterowaniaZgodność z przepisami FCC Oświadczenie urzędu Industry CanadaPomoc Techniczna GwarancjaСодержание RU СтереосистемеСодержимое упаковки ХарактеристикиЧто можно делать с помощью универсальной док-станции Инсталляция RUНастройка док-станции RU Инсталляция При подключении адаптера питания к розетке электросетиУправление с помощью пульта ДУ RU Замечания по использованию пульта ДУСоответствие FCC RU Соответствие FCCОтраслевое заявление Канада Техническая помощь Электронная почта accessorysupport@philips.comТехническая помощь & Гарантия RU ГарантияCS Obsah Obsah balen’ Obsah balen’ & Funkce CSFunkce Co móěete džlat s univerz‡ln’m dokem? CS InstalaceNastaven’ dokovac’ stanice Instalace CS ’éovů adaptŽr je pŢipojen do z‡suvky‡lkovŽ ovl‡d‡n’ CS D‡lkovŽ ovl‡d‡n’Upozornžn’ tůkaj’c’ se pouěit’ d‡lkovŽho ovl‡d‡n’ Soulad s pravidly FCC Soulad s pravidly FCC CSŇdaj tůkaj’c’ se Kanady Technická podpora CS Technická podpora & ZárukaZáruka Tartalomjegyzék KeresztülCsomag tartalma HU Csomag tartalma & JellemzőkJellemzők Az univerzális dokkolóval elvégezhető műveletek Üzembehelyezés HUDokkolóegység beállítása HU Üzembehelyezés Az iPod vezérlőgombjával navigálhat az iPod menüjében, ésVédőfület az elemről Távvezérlő használata HUTávvezérlő használata 3V CR2025 típusú elemet használjonFCC-megfelelőség HU FCC-megfelelőségIparág Kanada Nyilatkozat Műszaki támogatás Műszaki támogatás & Garancia HUGarancia TR İçindekiler GörüntüleyinAmbalaj İçeriği Ambalaj İçeriği & Özellikleri TRÖzellikleri Evrensel Bağlantı Ünitesi ile yapabilecekleriniz TR KurulumBağlantı İstasyonunun Kurulumu Kurulum TR TR Uzaktan Kumanda ile Kullanım Uzaktan Kumanda ile KullanımFCC uyumluluğu FCC uyumluluğu TRIndustry Canada Bildirimi TR Teknik Destek & Garanti Email accessorysupport@philips..comTeknik Destek Page