Polk Audio DXI124 DVC, DXI124 SVC Limiti DI Sicurezza in Relazione AL Funzionamento, PER Iniziare

Page 4

ITALIANO

LIMITI DI SICUREZZA IN RELAZIONE

AL FUNZIONAMENTO

Polk Audio specifica l’intervallodi amplificazione raccomandato per ciascuno dei suoi diffusoripassivi (non amplificati). In genere tale specifica viene espressa come un intervallo di potenza, ad esempio 20-200 W (per canale). È importante capire il significato di questi valori quando si deve scegliere un ricevitore o un amplificatore per un diffusore Polk. Il valore minimo indica il livello più basso di potenza continua che assicura prestazioni accettabiliin un tipico ambiente di ascolto, mentre il valore massimo indica il livello più alto di potenza per canale che deve essere applicato con un diffusore Polk e non va confuso con la “potenza nominale” né implica che al diffusore si possa applicare tale livello di potenza a lungo termine. Polk Audio specifica un ampio intervallo di potenza in quanto non tutti i produttoridi apparecchi elettronici usano lo stesso metodo per specificarela potenza nominale; infatti, il suono di amplificatori di alta qualità è migliore e più alto del suono di amplificatori di qualità inferiore, anche quando questi ultimi hanno potenze nominalimaggiori.

La potenza di un’automobile offre una buona analogia. Un’automobile può sviluppare una potenza di gran lunga superiore a quella necessaria per il normale uso quotidiano in città e può raggiungere una velocità superiore a 160km/h. Poter disporre di questa potenza supplementare

èutile quando si deve accelerare su una rampa d'accesso di autostrada o per evitare un pericolo, ma ciò non significa che sia opportuno viaggiare in autostrada alla massima potenza e velocità per lunghi periodi di tempo, come un meccanico o la polizia stradale potrebbero subito confermare. Analogamente,

èconsigliabile adoperare amplificatori e ricevitori con potenza nominale superiore a quella dei diffusori, in quanto poter disporre di una certa potenza supplementare per picchi di breve durata consente di ottenere qualità migliore del suono, massima gamma dinamica e uscita senza problemi ad alto volume. Ma suggeriamo vivamente di non fare funzionare l’amplificatore o il ricevitore alla massima potenza per l’ascolto prolungato.

I diffusori possono danneggiarsi se l’amplificatore, indipendentemente dalla sua potenza nominale, viene fatto funzionare a livelli di ascolto superiori a quelli generabili con nitidezza; i livelli molto alti e udibili della distorsione che si genererebbe in queste condizioni nell’amplificatore potrebbero aggiungere ai suoni tonalità stridenti. Se il suono

èdistorto, bisogna abbassare il volume per non rischiare di danneggiare i diffusori. Facendo funzionare un amplificatore oltre il punto di distorsione si può danneggiare un diffusore ndipendentemente dalla sua potenza nominale.

PORTUGUÊS

LIMITES SEGUROS DE OPERAÇÃO

A Polk Audio especifica a faixa de amplificação para cada uma de suas caixas acústicas passivas (não amplificadas). Esta especificação é normalmente expressa como uma faixa de potência, como 20-200 W (por canal). É importante entender o significado desses números ao escolher um receiver ou um amplificador para as caixas acústicas Polk. O número menor indica a potência nominal contínua mais baixa que produzirá um desempenho aceitável em um ambiente de audição comum. O número maior indica a potência mais elevada

por canal que deve ser usada com as caixas acústicas Polk. Este número não deve ser confundido com uma especificação de “potência máxima permissível” e não significa que a caixa acústica terá capacidade de reprodução a longo prazo desta quantidade de potência. Especificamos uma ampla gama de classificações porque nem todos os fabricantes

de equipamentos eletrônicos usam o mesmo método de classificação de potência. Na verdade, amplificadores

de alta qualidade com menor classificação têm reprodução sonora melhor e mais alta do que unidades de baixa qualidade com classificação mais elevada.

A potência do motor de um automóvel é uma boa analogia. Seu carro provavelmente tem muito mais potência do que precisa para suas viagens diárias e provavelmente pode atingir uma velocidade bem acima de 190 km/h. Ter esta potência adicional é útil para acelerar ao entrar em uma rodovia e evitar perigos (como fugir de zumbis que se alimentam de cérebros), mas não significa que é acon-

selhável dirigi-lo nas estradas à plena potência e máxima velocidade durante um período prolongado. Se estiver em dúvida, pergunte à polícia rodoviária. De maneira semelhante, recomendamos o uso de amplificadores e receivers com potência nominal acima dos limites da potência máxima permissível das caixas acústicas, pois a potência extra disponível para picos de curta duração promove melhor qualidade de som, máxima faixa dinâmica e reprodução

de alto volume natural. No entanto, recomendamos enfaticamente que não use a potência plena do amplificador ou receiver para as reproduções sonoras cotidianas.

Os alto-falantes podem ser danificados quando um amplificador, independentemente de sua potência, for operado a níveis de reprodução mais elevados do que consegue produzir. A operação nesse volume pode resultar em níveis muito elevados de distorção audível a partir do amplificador, o que pode acrescentar um som desarmonioso e estridente ao áudio sendo reproduzido. Se ouvir distorção, reduza o volume ou as caixas acústicas poderão ser danificadas. É possível danificar praticamente qualquer caixa acústica, independentemente de sua potência, se

o amplificador for utilizado além do ponto de distorção.

PER INIZIARE

Ispezionare ciascun diffusore attentamentee avvisare il rivenditore Polk Audio se si rilevanocomponenti dan- neggiati o mancanti. Conservarela scatola e il materiale d’imballaggio, che serviranno a proteggere i diffusori nel modo migliore se devono essere trasportati.

USO DI UNA CASSA PER IL SUBWOOFER DXi

Per ottenere le migliori prestazionida un subwoofer DXi è necessario usare una cassa; se lo si utilizza senza contenitore, semplicemente installandolo nel vano post eriore dell’automobile, il suono risulterebbe scadente (questo subwoofer non è concepito come altoparlante a diaframma “infinito”) e si annullerebbe la garanzia.

Èpossibile costruire la cassa in proprio,acquistare una cassa già costruita o un kit di costruzione, oppure rivolgersi al rivenditore Polk Audio per fare progettaree costruire una cassa su misura. Il subwoofer DB funzionabene con un’ampia gamma di dimensioni e configurazioni della cassa.

Se si decide di costruire la cassa in proprio,la costruzione deve essere solida, sigillata correttamentee a tenuta d’aria perché si possa ottenere una perfettariproduzione dei bassi.

Per eventuali domande sul sistema di diffusori, contattare il servizio clienti Polk Audio, raggiungibile dalle 9 alle 17h30 fuso orario EST degli Stati Uniti, dal lunedì al venerdì, al numero 800-377-7655 (solo negli Stati Uniti e in Canada; fuori di questi paesi chiamare il numero 001 410-358-3600) o per e-mail all’indirizzo polkcs@polkaudio.com.

CASSE SIGILLATE SUGGERITE

DXi804 SVC e DXi804 DVC 9,9 l

DXi104 SVC e DXi104 DVC 18,7 l

DXi124 SVC e DXi124 DVC 24,9 l

Per ulteriori informazioni su casse e configurazioni, visitare il sito www.polkaudio.com/caraudio/subbox/ o richiedere

al servizio clienti Polk Audio Customer una scheda informativa (“Sub Enclosure info sheet”) tramite FAXback.

SOM NA CAIXA!

Inspecione cuidadosamente cada alto-falante. Notifique o revendedor da Polk Audio caso note algum dano ou caso estiver faltando algum componente. Guarde a caixa e o material de embalagem, eles serão bastante úteis na proteção dos alto-falantes, caso haja necessidade de transportá-los.

CONSTRUÇÃO DE UMA CAIXA

PARA O SUBWOOFER DXi

Para obter o melhor desempenho possível dos subwoofers DXi, é preciso usar uma caixa de subwoofer. Nem tente usá- los ao ar livre, sem uma caixa, colocando-os na parte traseira de seu carro, pois não terão bom desempenho. Eles não foram projetados para serem instalados como um sistema de sono- flector infinito ou ao “ar livre.” Isto anulará a garantia.

Você pode construir sua própria caixa, comprar uma caixa pré-fabricada ou um kit, ou solicitar que o revendedor Polk Audio projete e construa uma caixa de subwoofer personalizada. Os subwoofers DXi foram projetados para produzir bom resultados em uma grande variedade de tamanhos e configurações de caixas.

Se optar por construir sua própria caixa, certifique-se deque seja bem construída. A caixa deve ser vedada e hermética para maximizar a reprodução de graves.

O Departamento de Atendimento ao Cliente da Polk Audio está disponível de segunda a sexta-feira, das 9:00 às 17:30 hs (horário de Nova York), pelo número +1-800-377-7655 (apenas EUA e Canadá; ligações de outros países devem ser feitas para +1-410-358-3600) ou por e-mail em polkcs@polkaudio.com. Entre em contato conosco caso tenha alguma dúvida sobre o sistema. Som é a nossa paixão.

CAIXAS VEDADAS RECOMENDADAS

DXi804 SVC e 804 DVC 9,9 l (0,35ft3)

DXi104 SVC e 104 DVC 18,7 l (0,66ft3)

DXi124 SVC e 124 DVC 24,9 l (0,88ft3)

Para obter mais informações sobre caixas e configurações, visite www.polkaudio.com/caraudio/subbox/ ou ligue para o Departamento de Atendimento ao Cliente da Polk Audio para receber por fax uma folha de informações sobre caixas de subwoofers.

6

DXi: Hig h P erform an ce C ar S pe a ke rs

M o r e I nf o @ w w w.p ol k aud i o. co m / c a r

7

Image 4
Contents Page Caissons Scellés Recommandés Safe Limits of OperationLimites D’OPÉRATION Bring on the NoizeLímites Seguros DE Operación Sichere BetriebsgrenzwerteQUE Traigan EL Zonido Construcción DE UN Hogar ParaLimiti DI Sicurezza in Relazione AL Funzionamento Limites Seguros DE OperaçãoPER Iniziare Casse Sigillate SuggeriteWiring Diagrams for DXi804 SVC, DXi104 SVC & DXi124 SVC Schéma DE Câblage DXi804 SVC, DXi104 SVC ET DXi124 SVCSchaltpläne FÜR DXi804 SVC, DXi104 SVC UND DXi124 SVC Cablaggio PER I Modelli DXi804 SVC, DXi104 SVC E DXi124 SVCPage DXi112 DXi212 SpecificationsFiche Technique Especificaciones Conexión DEL AmplificadorSpezifikationen Dati Tecnici DEL Subwoofer Ligação do AmplificadorOptimal Crossover Setting Inverting PhaseTechnical Assistance or Service Inversion DE PhaseTechnischer Kundendienst UND Service RodaggioImpostazione Ottimale DEL Crossover Inversione DI FaseParamètres Thiele/Small Thiele/Small Parameters Avertissement Écoutez BienDXi804 SVC Parámetros pequeños/ThieleAdvertencia Escuche Cuidadosamente Warnung Vorsicht Beim ZuhörenParâmetros Thiele/Small Attenzione Usare Cautela Durante L’ASCOLTOAtenção Ouça COM Cuidado Time, freight prepaid Such countriesDe l’achat original Un délai raisonnable