Klipsch SURROUND LOUDSPEAKERS owner manual Conexiones, Tipos DE Conectores, Cuidado Y Limpieza

Page 15

En el caso de los agujeros en forma de cerradura,lo único que se necesita es un tornillo cuya cabeza,de tamaño apropiado,sobresalga ligeramente de la pared.Si es posible,el tornillo debe ir atornillado en uno de los parales internos de la pared; de no ser así,se deben usar tornillos con ancla de un tamaño que corresponda al peso del altavoz sobre la pirca.(Vea la figura 3).

DE LOS ALTAVOCES AL AMPLIFICADOR:CONSERVACIÓN DE LA POLARIDAD O FASE

Uno de los aspectos más importantes al conectar los altavoces es mantener la polaridad o fase.Si los altavoces no se conectan en fase,los bajos o la imagen de sonido se deterioran.

La manera más fácil de que los altavoces queden conectados en fase es conectar siempre los terminales de salida positivo y negativo del amplificador o receptor a los terminales de entrada correspondientes de los altavoces:positivo a positivo ("+" de color rojo) y negativo a negativo ("–" de color negro).(Vea la figura 4).

Figure 3

CONEXIONES

Nota: Conectar correctamente los altavoces al amplificador es de importancia fundamental para obtener buena calidad de sonido.Siga al pie de la letra estas instrucciones.Las malas conexiones pueden causar daños o falla de amplificador.

Los altavoces de la serie Reference de Klipsch tienen cableado interno con cable Bandwidth Balanced™ Monster®. La tecnología Bandwidth Balancedemplea varios cables de cobre de alta pureza y distinto calibre cuidadosamente seleccionados y enrollados para que haya transferencia óptima de la señal a todas las frecuencias.El mejor rendimiento se obtiene si los altavoces se conectan al amplificador o receptor con cable Monster o con un cable de calidad similar que tenga su distribuidor. Recomendamos que use cable de cobre trenzado calibre 16 o más grueso.Si hay que cubrir grandes distancias,usar cable de menor calibre (más grueso) reduce la potencia de amplificación que se pierde debido a la resistencia del cable.

TIPOS DE CONECTORES

Pele el cable. Separe los dos conductores una pulgada más o menos y pélelos aproxi- madamente 6 mm (1/4 de pulgada).(Esto es más fácil con un pelacables,pero también se puede usar una cortaplumas común y corriente para cortar alrededor del aislamiento). Trence apretadamente las hebras de los dos conductores.Afloje las tuercas de los tornillos de presión hasta que aparezca el agujero del tornillo,luego inserte los cables pelados a través de los agujeros.Apriete las tuercas a mano sobre el cable.Las hebras no deben hacer contacto de un tornillo de presión a otro ni de un conductor a otro.No seguir esta recomendación en cualquiera de los dos extremos de la conexión puede causar daños o falla de amplificador.

Clavijas. Hay muchos cables que vienen con clavijas de metal en los extremos.Afloje las tuercas de los tornillos de presión hasta que aparezca el agujero del tornillo,luego inserte las clavijas a través de los agujeros.Apriete las tuercas a mano sobre las clavijas.No las apriete en exceso.No debe haber contacto de metal a metal entre las clavijas ni con los tornillos de presión.No seguir esta recomendación en cualquiera de los dos extremos de la conexión puede causar daños o falla de amplificador.

Conectores en U. Hay cables de altavoz que tienen conectores en forma de U en los extremos.Afloje las tuercas de un par de tornillos de presión y coloque los conectores alrededor de los tornillos.Apriete las tuercas a mano sobre los conectores y asegúrese de que éstos queden firmemente en posición.No debe haber contacto de metal a metal entre los conectores ni con los tornillos de presión.No seguir esta recomendación en cualquiera de los dos extremos de la conexión puede causar daños o falla de amplificador.

HAY OTROS TIPOS DE CONECTORES ESPECIALES PARA FACILITAR LA CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES.SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO KLIPSCH LE PUEDE DAR SUGERENCIAS O MÁS DETALLES.

Figure 4

La mayoría de los cables de altavoz con terminales tienen conectores de colores que facil- itan la correspondencia correcta entre entradas y salidas.Si los suyos no son así,o si usted está haciendo sus propios cables con cable de conductor doble,busque las marcas de identificación en el aislamiento de los conductores.Normalmente hay una banda,una cresta moldeada o letras impresas en uno de los conductores.

CONFIGURACIÓN DE ADMINISTRACIÓN DE BAJOS

Los receptores y procesadores de sonido surround hacen uso de lo que se conoce como administración de bajos para que las frecuencias bajas de los diversos canales se envíen a los altavoces que pueden reproducirlas bien y no a los altavoces pequeños,que no pueden. Todos los modelos de altavoces surround de la serie Reference de Klipsch se pueden poner en la configuración Grande (Large) del menú de configuración de altavoces de su receptor o procesador, si es necesario.Pero si su sistema tiene un buen subwoofer con alimentación o altavoces de piso frontales izquierdo y derecho,es probable que se pueda obtener mejor rendimiento en la configuración Pequeño (Small) y dejar que el sub o los altavoces frontales se ocupen de los bajos profundos,especialmente cuando los woofers de los altavoces de surround tienen menos de 6,5 pulgadas de diámetro.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Lo único que se necesita para limpiar los altavoces es quitarles el polvo de vez en cuando. No les aplique nunca limpiadores a base de solvente o detergentes fuertes.Las rejillas se pueden limpiar con el accesorio de escobilla de la aspiradora.

GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ

Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canadá, la garantía deberá cumplir con las leyes correspondientes y será responsabilidad exclusiva del distribuidor que lo suministró.Para obtener cualquier servicio de garantía aplicable,comuníquese con el minorista que le vendió este producto o con el distribuidor que lo suministró.

Image 15
Contents Reference Surround Loudspeakers Wall and Ceiling Mounting About Your Klipsch Purchase Important Safety InstructionsPlacement UnpackingWARRANTY- U.S. and Canada only Butfirst Types of ConnectorsBass Management Settings Care and CleaningWarranty Outside the United States and Canada Importantes Consignes DE Sécurité Propos DE Votre Achat DE Produit Klipsch DéballageMontage AU MUR ET AU Plafond Réglages DE Gestion DES Graves Enceintes À Amplificateur Respect DE LA PolaritéRaccordements Types DE ConnecteursGarantie À Lextérieur DES ÉTATS-UNIS ET DU Canada WAND- UND Deckenmontage Wichtiger SicherheitshinweisÜber IHR KLIPSCH-PRODUKT Auspacken PlatzierungBASS-MANAGEMENT-EINSTELLUNGEN Lautsprecher ZU Verstärker Direkte VerbindungAnschlüsse AnschlussartenLeggere Queste Istruzioni Conservarle CollocazioneMontaggio a Parete E SUL Soffitto Cura E Pulizia ConnessioniTipi DI Connettore Impostazioni PER LA Gestione DEI Bassi Montagem NA Parede E no Teto Instruções Importantes DE Segurança Sobre a SUA Compra DE Produtos Klipsch Desembalagem DisposiçãoDA Caixa Acústica Para O Amplificadormantendo Alinhado Configurações DE Gerenciamento DE GravesConexões MAS Primeirotipos DE ConectoresMontaje EN LA Pared Y EN EL Cielo Raso Impimportantes Instrucciones DE SeguridadAcerca DE SU Compra Klipsch Desempaque UbicaciónCuidado Y Limpieza Configuración DE Administración DE BajosConexiones Tipos DE ConectoresPage Page Page Cut along dotted line and mail Woodview Trace, Suite Indianapolis, Indiana 46268 USA