Bowers & Wilkins CDM 1NT Pipojení, Pelivé Doladní, Fáze Uvádní do Provozu, Údrñba, Rozpakowanie

Page 13

N>kolik základních doporu#ení:

Pozice reproduktorÅ a místa poslechu by m>ly leãet v rozích pomyslného rovnostranného trojúhelníka.

Vzdálenost mezi reproduktory by m>la b≥t alespo[ 1,5 m kvÅli zachování separace kanálÅ.

Unikající magnetické pole

Magnety reproduktorÅ produkují magnetické pole, které sahá i mimo ozvu#nice reproduktorÅ. Doporu#ujeme, abyste udrãovali magneticky citlivé p_edm>ty (televizní a po#íta#ové obrazovky, po#íta#ové disky, audio a video pásky, bankovní a jiné karty apod.) minimáln> 0,5 m od reproduktoru.

P]IPOJENÍ

(Obrázek 3)

Vechna p_ipojování provád>jte p_i vypnutém za_ízení.

Na zadní stran> reproduktorÅ jsou dva páry svorek, které umoã[ují zapojení bi-wiring. V dodávce jsou oba páry spojeny vysoce kvalitními spojkami pro pouãití s jednoduch≥m dvouãilov≥m kabelem. S tímto kabelem ponechejte spojky na míst> a do kteréhokoliv páru kabel zapojte.

Ubezpe#te se, ãe kladná svorka reproduktoru (ozna#ená + a zbarvená #erven>) je p_ipojena ke kladné svorce zesilova#e a záporná svorka (ozna#ená – a zbarvená #ern>) k záporné svorce. Nesprávné zapojení znamená poruení stereofonního obrazu a ztrátu p_enosu hloubek.

P_i zapojení bi-wire odstra[te spojky mezi svorkami a p_ipojte odd>len≥ dvouãilov≥ kabel od zesilova#e ke kaãdému páru svorek. Toto zapojení zlepí p_enos drobn≥ch detailÅ v hudb>. Zkontrolujte správnou polaritu zapojení stejn> jako d_íve. {patné zapojení bi-wiringu mÅãe také pokodit kvalitu p_ednesu soustav.

P_edem zjist>te u Vaeho prodejce správn≥ typ kabelu. Dodrãte celkovou impedanci kabelÅ pod maximální doporu#enou impedancí podle technick≥ch údajÅ reproduktoru a pouãijte kabely

snízkou induktancí, abyste p_edeli ztrátám na vyích kmito#tech.

PE"LIVÉ DOLAD<NÍ

P_ed dolad>ním instalace soustav dvakrát zkontrolujte polaritu a bezpe#nost konektorÅ a svorek.

Vzdálením reproduktorÅ od st>n dosáhnete sníãení celkové úrovn> basÅ. Prostor za soustavou zdÅraz[uje dojem hloubky prostoru kvalitních zvukov≥ch záznamÅ. Opa#n>, pokud chcete více basÅ, p_isu[te soustavy blíãe ke st>n>.

Pokud chcete omezit úrove[ basÅ a nechcete posunovat reproduktory od st>n, zasu[te p>nové zátky do basreflexov≥ch otvorÅ (obr. 4).

Pokud je úrove[ basÅ nestejnom>rná, obvykle nastaly v poslechovém prostoru rezonance. "asto velmi malá zm>na umíst>ní soustav má velmi velk≥ vliv na vznik rezonan#ního efektu a lze tak docílit poãadované kvality zvuku. Vyzkouejte umíst>ní reprosoustav podél jiné st>ny místnosti. Také posun v>tích kusÅ nábytku mÅãe mít v≥znamn≥ vliv.

Pokud je zvukov≥ obraz ve st_edu poslechového prostoru patn≥, pokuste se posunout soustavy blíãe k sob>, nebot’ mohlo dojít k roztrãení stereofonní báze (obr. 2b).

Pokud je zvuk drsn≥, zv>tete po#et textilií v místnosti. Pouãijte nap_íklad t>ãí záclony a záv>sy. Opa#n>, zmenete po#et textilií, pokud je zvuk tup≥ a uduen≥.

Otestujte si t_epotavou ozv>nu v místnosti tlesknutím dlaní. Správn> zvuk tlesknutí nesmíte slyet jinak neã jako p_ím≥ zvuk od sv≥ch dlaní a ozv>na nesmí vzniknout. Tato ozv>na mÅãe zkazit zvuk a mÅãe b≥t zmenena omezením velk≥ch rovnob>ãn≥ch ploch st>n a velk≥ch kusÅ nábytku. Tyto velké plochy lze bud’ naruit mením nábytkem a nebo velk≥ nábytek mírn> nato#it tak, aby zanikla rovnob>ãnost.

Ubezpe#te se, ãe soustavy stojí pevn> na podlaze. Máte-li koberec, pouãijte noãky s hroty, které mohou projít kobercem a nastavte je tak, aby vyrovnaly vechny nerovnosti podlahy.

FÁZE UVÁD<NÍ DO PROVOZU

P_ednes reproduktoru se pon>kud m>ní na za#átku svého provozu. Pokud byl reproduktor skladován v chladném prost_edí, tlumi#e a materiály záv>sÅ m>ni#Å pot_ebují n>jakou dobu, neã úpln> obnoví své mechanické vlastnosti. Záv>sy budou v prvních hodinách provozu sniãovat svou tuhost. "as, za kter≥ reproduktor dosáhne plánovaného p_ednesu je velmi závisl≥ na p_edchozím skladování a sou#asném pouãití. Obecn> je vhodné nechat stabilizovat reproduktor teplotn> asi t≥den a p_ibliãn>

15 hodin b>ãného pouãití uvede mechanické #ásti do jejich konstruk#ních charakteristik.

ÚDRÑBA

Soustavy normáln> vyãadují jen odstra[ování prachu. Chcete-li pouãít aerosolov≥ #isti#, odstra[te prvn> opatrn> sít’ku mírn≥m tahem dop_edu. Sprej st_íkejte na kousek látky, ne p_ímo na soustavu. Sít’ku lze #istit b>ãn≥m kartá#em na aty. Sít’ku p_i #it>ní odstra[te ze soustavy.

Vyvarujte se dotyku reproduktorÅ a zvlát> pak vysokotónového, kter≥ mÅãe b≥t lehce pokozen.

POLSKI

WPROWADZENIE

Dzi∆kujemy i gratulujemy zakupu zespo¡ów g¡o·nikowych CDM™1NT.

Od momentu za¡oÃenia w roku 1966 trwa¡ƒ filozofiƒ firmy B&W jest poszukiwanie perfekcyjnej reprodukcji dØwi∆ku. By tego dokonaπ firma inwestuje w poszukiwania

i badania, po to by znaleØπ si∆ na czele najlepszych producentów audio. Przez lata B&W wprowadzi¡o wielkƒ ilo·π udoskonale◊

irewolucyjnych technicznych rozwiƒza◊. Jakkolwiek wiele z wyrafinowanych rozwiƒza◊ zosta¡o opracowanych dla flagowych, drogich, modeli, to jednak dƒÃenie do „falowego“ ich wprowadzania do coraz to ta◊szych serii (oczywi·cie w ramach moÃliwo·ci i zdrowego rozsƒdku) przynios¡o wielkie i jednoznaczne korzy·ci audiofilom na ca¡ym ·wiecie.

Konstrukcje CDM™NT majƒ obudowy

zzaokrƒglonymi kraw∆dziami aby redukowaπ dyfrakcje fal dØwi∆kowych (fale odbite od ostrych kraw∆dzi interferujƒ ze sobƒ i zak¡ócajƒ dØwi∆k biegnƒcy wprost z g¡o·ników). Integralnym elementem serii CDM™NT sƒ kewlarowe® membrany g¡o·ników ·rednio

i ·rednioniskotonowych pomagajƒce uzyskaπ doskona¡ƒ jako·π dØwi∆ku przy niskim poziomie zniekszta¡ce◊. Natomiast kaÃdy g¡o·nik wysokotonowy z CDM™NT zawiera tub∆ Nautilus™ eliminujƒcƒ rezonanse mogƒce powstaπ za tylnƒ stronƒ membrany.

Jest niezwykle istotne by po·wi∆ciπ nieco czasu procesowi w¡a·ciwej instalacji – nagrodƒ b∆dƒ d¡ugie godziny przyjemnego ods¡uchu. Dok¡adne przeczytanie tej instrukcji pomoÃe

w zoptymalizowaniu ca¡ego systemu audio.

Zespo¡y g¡o·nikowe B&W sprzedawane sƒ obecnie w ponad 65 krajach przez sieπ wyspecjalizowanych dystrybutorów gotowych rozwiƒzaπ problemy, z którymi lokalny przedstawiciel moÃe mieπ k¡opoty. Adresy, numery telefonów oraz adresy internetowe podane sƒ na kaÃdym z katalogów.

ROZPAKOWANIE

(Rysunek 1)

Rozchyl brzegi pud¡a i przewróπ karton wraz z zawarto·ciƒ.

Zdejmij karton z zapakowanych g¡o·ników.

Rozpakuj g¡o·niki z folii i styropianu.

Opakowanie zachowaj, moÃe okazaπ si∆ przydatne w przysz¡o·ci.

SprawdØ czy karton zawiera:

2 zatyczki z gƒbki.

8 przyklejane gumowe podk¡adki.

1 mi∆dzynarodowa karta gwarancyjna.

11

Image 13
Contents CDM1NT Slovenska navodila CDM1NTIntroduction Fine TuningUnpacking PositioningDeballage Français IntroductionPositionnement RaccordementDeutsch Einleitung Entretien ET PrecautionsAuspacken PositionierungFeinabstimmung EinlaufphasePflege Español IntroduccionConexiones ColocacionAjuste Fino Periodo DE RodajeDesembalagem Português IntroduçãoColocação LigaçõesSballaggio Italiano IntroduzionePosizionamento CollegamentiUitpakken Nederlands InleidingPlaatsing AansluitenOnderhoud InspeelperiodeРусский Введение РаспаковкаПериод Приработки Точная НастройкаУход ЗА Колонками Esky ÚvodPelivé Doladní PipojeníFáze Uvádní do Provozu ÚdrñbaPOD¿√CZENIA UstawienieDostrajanie Pierwsze GodzinyUppackning Svenska IntroduktionPlacering AnslutningarΑπασια Ελληνικα ΕισαγωγηΕλεύθερα µαγνητικά πεδία ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣΦΡΑ ΤΩΝ Η ΠεριπρρμDansk Indledning UdpakningTilspilning FIN-INDSTILLINGVedligeholdelse Slovenska Navodila UvodPriklop Razprena magnetna poljaFina Nastavitev AS OgrevanjaPage Page CDM1NT Technical Features