La Crosse Technology WS-7220U-IT instruction manual II. Caracteristicas, III. Instalacion, Nota

Page 8

deslizándola hacia arriba. Asegúrese que la tapa de las pilas quede bien asegurada.

Tapa de las pilas

Compartimiento

 

 

de las pilas

LR6

LR6

 

SIZE AA

SIZE AA

B.ESTACION DE TEMPERATURA INALAMBRICA

Nota: Después de instalar las pilas, NO presione ningún botón. Esto puede interferir con la señal de transmisión, ocasionando un registro incorrecto de las temperaturas.

 

Compartimiento de

 

las pilas

 

Simbolo

 

de la

 

señal de

 

recepción*

 

Tapa de las

 

pilas

S

P.54

1.Retire la Tapa de las Pilas en la parte trasera de la Estación de Temperatura.

2.Observando la polaridad correcta, instale 2 pilas alcalinas “AA”.

3.Vuelva a asegurar la Tapa de las Pilas.

4.Espere 15 minutos antes de presionar cualquier botón.

*Cuando la señal de recepción es recibida correctamente por la estación, el símbolo de recepción se enciende. (Si no se recibe bien, el símbolo de recepción no aparece en la pantalla LCD. Lo cual le permite al usuario ver fácilmente si la última recepción fue buena (símbolo encendido) o mala (símbolo apagado). Por otra parte, cuando el símbolo titila brevemente significa que en ese momento se está realizando una recepción.

Si la señal de recepción no se puede recibir bajo la primera frecuencia de (915MHz) durante 45 segundos, la señal de frecuencia cambia a 920MHz y vuelve a intentar la recepción durante otros 45 segundos. Si aún así no es posible, se intentará nuevamente la recepción durante otros 45 segundos bajo la frecuencia de 910MHz. Este proceso también se hace al resincronizar la unidad.

P.55 S

C. SELECCION DEL FORMATO DE LA HORA 12 O 24 HORAS

1.Presione la tecla SET/CH durante aprox. 5 segundos.

2.“12h” empieza a titilar en la sección de la HORA de la pantalla

3.Presione la tecla MIN/MAX/+ para cambiar entre “12h” y “24h” horas.

Nota:

Si selecciona el formato de 12 horas, automáticamente se seleccionará °F como

unidad de medida de la temperatura.

• S i s e l e c c i o n a e l fo r m a t o d e 2 4 automáticamente se seleccionará °C como unidad de medida de la temperatura.

4.Presione la tecla SET/CH nuevamente para entrar en el Ajuste de la Hora.

D. AJUSTE DE LA HORA

1.Después de terminar el ajuste del formato de la hora 12/24, la hora empieza a titilar en la pantalla en la sección de la hora (time).

2.Presione la tecla MIN/MAX/+ para seleccionar la hora deseada.

Nota: El símbolo PM aparece a la izquierda de la hora durante la tarde y noche. Durante las horas de la mañana AM no aparecerá nada.

3.Presione la tecla SET/CH nuevamente, los minutos empiezan a titilar en la pantalla.

4.Presione la tecla MIN/MAX/+ para

SP.56

seleccionar los minutos deseados.

5.Presione la tecla SET/CH para salir del modo de ajuste de la unidad.

Nota: Si no se presiona ningún botón durante 10 segundos, las Estación Meteorológica se devuelve al modo de visualización normal.

II. CARACTERISTICAS

A. MINIMAS Y MAXIMAS TEMPERATURAS

Y HUMEDAD

1.Presione la tecla MIN/MAX, “MIN” aparece en la sección de la temperatura y se visualiza la mínima temperatura y humedad registradas.

2.Presione la tecla MIN/MAX nuevamente para ver las máximas temperaturas y humedad registradas. En la parte baja de la pantalla aparece el icono “MAX” y la máxima temperatura y humedad son visualizadas.

3.Presione la tecla MIN/MAX una vez más para devolverse a la visualización de la temperatura y humedad actuales.

B. REAJUSTE DE LAS MINIMASY MAXIMAS TEMPERATURAS Y HUMEDAD

Para reajustar las mínimas y máximas temperaturas y humedad-presione la tecla MIN/ MAX durante 5 segundos.

P.57 S

C.COMO INSTALAR SENSORES ADICIONALES (OPCIONAL)

La estación WS-7220U-IT puede recibir la señal de otros dos sensores adicionales termo-hgro A continuación le indicamos las instrucciones para instalar los sensores termo-higro con la estación WS-7220U-IT. Estos sensores adicionales pueden ser comprados en el mismo distribuidor donde compró esta unidad.

1.Retire las pilas del receptor/estación y el sensor(es) y espere 60 segundos. Durante estos 60 segundos, pulse cualquier botón 20 veces para descargar cualquier sobrecarga o cúmulo de energía.

2.Ponga dos pilas en el sensor Termo-higro.

3.En un período de 2 minutos, después de haber puesto las pilas en el primer sensor, ponga las pilas en la Estación de Temperatura. Una vez que las pilas estén instaladas en su lugar, todos los segmentos de la pantalla LCD se encienden brevemente. Seguido de los datos de la temperatura interior y la fecha en las 12:00. Si estos datos no son mostrados en la pantalla LCD después de 60 segundos, retire las pilas espere por lo menos 60 segundos antes de volver a reinsertarlas

4.Luego deben visualizarse en la estación los datos de la temperatura y humedad exterior del primer sensor (canal 1). Si estos datos no son recibidos después de 2 minutos y no

se ve el símbolo de la señal de recepción, es necesario retirar las pilas de ambas unidades y reinstalarlas desde el paso 1.

5.Ponga las pilas en el segundo sensor tan pronto como se reciban en la estación los datos de la temperatura y humedad exterior del primer sensor.

NOTA: Debe instalar las pilas del segundo sensor en 30 segundos a partir de la recepción del primer sensor

6.Luego deben visualizarse en la estación los datos de la temperatura y humedad exterior del segundo sensor instalado (canal 2). Si estos datos no son recibidos después de 2 minutos y no se ve el símbolo de la señal de recepción, es necesario retirar las pilas de ambas unidades y reinstalarlas desde el paso 1.

7.Ponga las pilas en el tercer sensor tan pronto como se vean en la estación, el símbolo “canal 2” y los datos de la temperatura y humedad exterior. Luego en 2 minutos se visualizan en la pantalla los datos en exteriores del tercer canal y el símbolo del canal se devuelve a “1” cuando los datos de este tercer transmisor son recibidos correctamente. Si lo anterior no sucede, el usuario debe reiniciar el proceso de instalación desde el paso 1.

NOTA: Debe instalar las pilas del tercer sensor

en 30 segundos a partir de la recepción del segundo sensor

I M P O RTA N T E : Se pueden presentar problemas de transmisión si la instalación de múltiples sensores no se hace como se indicó anteriormente. Si se presentan problemas de transmisión, es necesario retirar las pilas de todas las unidades y empezar nuevamente desde el paso 1.

D. VISUALIZACION Y OPERACION DE VARIOS SENSORES A DISTANCIA

1.Para visualizar la temperatura de un sensor a distancia diferente, pulse el botón SET/ CH. Se debe observar un cambio en el número de la “cajita” este debe cambiar al siguiente número correspondiente, a la derecha de la sección de datos en exteriores ‘OUTDOOR’.

2.Para visualizar los mínimos/máximos registros de la temperatura y humedad: primero seleccione el sensor thermo-hygro del cual quiere leer los datos (indicado por el número “encerrado”). Presione la tecla MIN/MAX para intercambiar entre los datos de la máxima y mínima temperatura y humedad en interiores y exteriores.

3.Para reajustar/borrar los mínimos/máximos registros de la temperatura, presione la tecla MIN/MAX durante 5 segundos.

III. INSTALACION

Nota: Para lograr una lectura precisa de la temperatura, evite instalar el sensor thermo- hygro expuesto directamente a los rayos del sol. Le recomendamos fijar el transmisor en una pared que esta dirigida hacia el norte (bajo un alero cubierto). El rango o alcance de transmisión es de 330 pies (100 metros), sin embargo, obstáculos tales como paredes, estructuras de concreto y objetos metálicos grandes pueden reducir sustancialmente el alcance de transmisión. Coloque la estación y el sensor en la ubicación deseada y haga una prueba para asegurarse que reciban los datos c o r r e c t a m e n t e a n t e s d e i n s t a l a r l o s permanentemente.

A. SENSOR THERMO-HYGRO

El sensor remoto puede ser fijado de dos maneras:

con los tornillos

utilizando la cinta adhesiva

1. FIJANDO CON LOS TORNILLOS

S P.58

P.59 S

S P.60

P.61 S

Image 8
Contents Contents III. Mounting Detailed Setup GuideII. Features Maintenance and Care Instructions SpecificationsWarranty Information TroubleshootingInstallation Table DES MatièresInventaire Guide DE Paramétrage Détaillé Remarque II. Fonctionnalités III. Fixation Informations SUR LA Garantie Dépistage DES PannesSoin ET Entretien Caractéristiques TechniquesTabla DE Contenido ContenidoGuia Rapida Para LA Puesta EN Funcionamiento Guia Detallada Para LA Puesta EN FuncionamientoNota II. CaracteristicasIII. Instalacion Problemas Y Soluciones Instruciones DE Cuidado Y MantenimientoEspecificaciones Tecnicas Informacion Sobre LA GarantiaEJIN7220L210 73 S Reclamos deberán ser hechos al transportadorPreguntas? Instrucciones ? Por favor vea