Lincoln Electric S22693-121 manual Precaucion

Page 23

WARNING

Do not touch electrically live parts or

Keep flammable materials away.

Wear eye, ear and body protection.

Insulate yourself from work and

 

 

 

electrode with skin or wet clothing.

 

 

 

ground.

 

 

 

 

 

 

Spanish

No toque las partes o los electrodos

Mantenga el material combustible

Protéjase los ojos, los oídos y el

AVISO DE

bajo carga con la piel o ropa moja-

fuera del área de trabajo.

cuerpo.

PRECAUCION

da.

 

 

Aislese del trabajo y de la tierra.

 

 

 

 

 

 

French

Ne laissez ni la peau ni des vête-

Gardez à l’écart de tout matériel

Protégez vos yeux, vos oreilles et

ATTENTION

ments mouillés entrer en contact

inflammable.

votre corps.

avec des pièces sous tension.

 

 

 

Isolez-vous du travail et de la terre.

 

 

 

 

 

 

German

Berühren Sie keine stromführenden

Entfernen Sie brennbarres Material!

Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kör-

WARNUNG

Teile oder Elektroden mit Ihrem

 

perschutz!

Körper oder feuchter Kleidung!

 

 

 

Isolieren Sie sich von den

 

 

 

Elektroden und dem Erdboden!

 

 

Portuguese

Não toque partes elétricas e elec-

Mantenha inflamáveis bem guarda-

Use proteção para a vista, ouvido e

ATENÇÃO

trodos com a pele ou roupa molha-

dos.

corpo.

da.

 

 

 

Isole-se da peça e terra.

 

 

 

 

 

 

Japanese

 

 

 

Chinese

Korean

Arabic

READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES.

SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.

LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.

LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HER- STELLERS. DIE UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.

Image 23
Contents Tandem MIG 800 Amperage Welding Torch February California Proposition 65 Warnings SafetyElectric Shock can kill Cylinder may explode if damaged Précautions DE Sûreté Thank You Table of Contents Tandem MIG Torch Cable Length Availability InstallationTorch Mounting Liner InstallationGeneral Description Contact TIP Selection Contact TIP and Diffuser InstallationTorch Connection to Wire Feeder Contact TIP Size Wire StraightenersOperation ANTI-SPATTER Spray Nozzle Reaming StationsGooseneck Replacement MaintenanceContact TIP Replacement Liner ReplacementContact TIP Alignment L10430-1 Torch Alignment Tool Alignment ProcedureS22693-XXX MIG 800 amp Torch Maintenance Maintenance HOW to USE Troubleshooting Guide TroubleshootingDrive rolls turn, but wire will AMP Tandem MIG Torch AMP Tandem MIG Torch Precaucion Warnung