Lincoln Electric DC-400 manual Précautions DE Sûreté, Sûreté Pour Soudage a L’Arc

Page 5

iv

SAFETY

iv

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher metallique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état

defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à souder parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a.Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du ray- onnement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b.Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c.Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan- talons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev- age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch- er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

Image 5
Contents Idealarc DC-400 Safety Depends on YouSafety Electric Shock can kill Iii Welding and Cutting Sparks can Cause fire or explosionSûreté Pour Soudage a L’Arc Précautions DE SûretéOn-Line Product Registration Please Examine Carton and Equipment For Damage ImmediatelyTAbLE of Contents Technical Specifications DC-400 Input Power Connections Safety PrecautionsFALLING EQUIPMENT can cause Correct Operational USEOutput Cable Connections Installation of Field Installed OptionsOutput Cables Remote Output Control K857 or K857-1 with K864 AdapterK870 Amptrol K843 Amptrol Adapter Installation InstructionsConnection of DC-400 to LN-22 or LN-25 Multiprocess Switch Connection and Operation PurposeDesign ConnectionsSTICK, TIG or AIR/CARbON ARC Multiprocess SwitchELECTRIC SHOCK can kill Safety PrecautionsMode Switch Output Terminals Switch Rating PlateVoltmeter Switch ARC Force Control DialRating Plate NEMA EW 1 IEC 60974-1Recommended Processes & Equipment Operational Features & ControlsGeneral Machine Description Duty Cycle and Time Period Power Source Operation and ControlsARC CONTROL SWITCH Effective only in CV FCAW/GMAW mode ARC FORCE CONTROL Dial Effective only in CC modeOUTPUT TERMINALS SWITCH Front View of 14-PIN Connector ReceptacleMachine and Circuit Protection Terminal Strip ConnectionsRemote Control Connections Auxiliary Power ConnectionsCase Features Output ConnectionsMachine & Circuit Protection Thermal Protection Light Field Installed Options Factory Installed OptionsOptional Equipment TIG OptionsHI-FREQUENCY KIT Amptrol ADAPTER CAbLE K843K799 Codes 8634 and AbOVE only Undercarriages K817, K817R, K817P K841Routine Maintenance 1MAINTENANCED-1TROUbLESHOOTING Symptoms PRObLEMSPOSSIbLE Cause Recommended Course of ActionOutput Control Local TROUbLESHOOTING TROUbLESHOOTING Fault Protection Operation Connecting the Remote Control to the MachinePower I/0 Switch Check Output VoltagePower RECTIFIER bRIDGE ASSEMbLY Power Diode TestCHECKING PROCEDURE Power Silicon Controlled Rectifier TestDiagrams Code is pasted inside Number 400 Wiring Diagram for Codes 10859, 10880,11083Idealarc DC Diagram for Code 9847 Wiring Idealarc DC-400Code is pasted inside Number Idealarc DC-400 Idealarc DC-400 Precaucion Warnung
Related manuals
Manual 42 pages 56.14 Kb

DC-400 specifications

The Lincoln Electric DC-400 is a versatile and robust DC arc welding power source designed to meet the demands of various industrial applications. Known for its reliability and performance, the DC-400 is ideal for both professional welders and fabrication shops requiring robust equipment that can handle challenging welding tasks.

One of the main features of the DC-400 is its ability to provide a smooth, stable arc, which is essential for achieving high-quality welds. This welding machine is capable of delivering a wide amperage range, typically from 20 to 400 amperes, making it suitable for various welding processes, including MIG, TIG, and Stick welding. The unit's high output capabilities allow it to effectively weld a variety of materials, such as steel, stainless steel, and various alloys.

In terms of technology, the DC-400 integrates advanced power conversion technology that enhances energy efficiency while minimizing heat loss during operation. This not only contributes to lower operating costs but also ensures a longer service life for the machine. The DC-400 features a durable, rugged design, with a robust steel frame that can withstand the rigors of heavy industrial use while providing an IP23 rating for protection against moisture and dust.

Another notable characteristic of the DC-400 is its ease of use. The intuitive controls allow for quick adjustments to settings, enabling welders to easily adapt to different job requirements. The arc characteristics of the DC-400 can be fine-tuned to optimize performance for different welding applications, ensuring consistent results every time.

Moreover, the DC-400 is equipped with built-in safety features such as thermal overload protection, which prevents damage to the machine in case of prolonged operation under heavy loads. This feature enhances the safety of the operator and extends the life of the welding machine.

Overall, the Lincoln Electric DC-400 stands out as a reliable and efficient welding power source. Its combination of high-performance capabilities, advanced technology, and next-level usability makes it a popular choice in the industry. Whether for heavy fabrication, maintenance, or repair work, the DC-400 continues to prove itself as an indispensable tool for professional welders seeking quality and durability in their equipment.