Friedrich SL28 Como hacer funcionar su aire acondicionado Friedrich, Para arrancar la unidad

Page 11

920-002-10 (11-04)

Como hacer funcionar su aire acondicionado Friedrich

 

Off

 

Fan

 

Low

Only

 

Cool

 

 

Mode

High

 

Med

Cool

 

Cool

Yes

No

Money Saver

Temperature

Warmer Cooler

Wait three minutes before restarting

Figura 3

Para arrancar la unidad

Si su aire acondicionado se ha instalado y se ha conectado en un receptáculo apropiado, está listo para comenzar a funcionar.

Controles de funcionamiento

El botón de control le permite escoger tres velocidades distintas para enfriar, así como también para usar el FAN ONLY (ventilador sin enfriamiento)

Colóquelo en OFF (apagado) para apagar todo.

Colóquelo en HI COOL (enfriamiento alto) para enfriar rápidamente.

Colóquelo en MED COOL (enfriamiento moderado) para mantener una temperatura deseada. Durante la noche o cuando no necesite demasiado, ponga el botón en SLEEP SETTING (para dormir).

Cuando el botón está en la posición de FAN ONLY (ventilación sin enfriamiento) solamente el aire en el cuarto va a circular sin que funcione el compresor. Esta posición de FAN ONLY también se puede utilizar conjuntamente con la posición de escape de aire para sacar del cuarto aire viejo o humo de cigarrillos, o puede colocarse en la posición FRESH AIR (aire fresco) para hacer que entre aire de afuera al cuarto, especialmente durante la primavera y el otoño cuando no se necesita enfriar.

Los controles de FRESH AIR (aire fresco) y EXHAUST (escape de aire) se encuentran en la parte superior donde sale el aire de descargue (vea la Figura 6, página 12). La posición en el centro es la posición normal o cerrada, y hace que recircule el aire para dar un mejor rendimiento cuando se necesita enfriar.

Control de la temperatura

Este es el termostato. Gírelo de izquierda a derecha cuando desee más frío y de derecha a izquiera cuando desee menos frío.

Control MoneySaver® (para ahorrar energía)

Este botón puede colocarse en YES (si) o en NO. En la posición YES (si) usted ahorrará el máximo. Tanto el ventilador como el compresor se prenderán y apagarán conjuntamente, manteniendo constante el nivel de la temperatura que se haya seleccionado y reduciendo la humedad con mayor eficiencia. El control solamente funcionará cuando la unidad está enfriando. En la posición de NO, el ventilador funcionará constantemente mientras la unidad esté enfriando.

11

Image 11
Contents Room Air Conditioner Heavy DutyCongratulations Table of ContentsInsulation Test the power cordKeep the filter clean Proper installation of seal gasket Unit placementMoneySaver switch How to operate your Friedrich room air conditionerMode control Temperature controlFresh air and exhaust control Troubleshooting tips Room AIR Conditioners Limited Warranty Unidad de Aire Condicionado Serie Para Trabajo PesadoNo utilice un cable de extensión ¡FelicitacionesÍndice Advertencia Antes de hacer funcionar su unidadPara obtener el máximo enfriamiento y ahorrar energía Control de la temperatura Como hacer funcionar su aire acondicionado FriedrichPara arrancar la unidad Controles de funcionamientoPara sacar aire Como quitar el filtroControl de aire fresco y para escape de aire Para hacer entrar aire frescoConsejos para solucionar problemas Garantia Limitada Primer AÑO Climatiseur Série pour service sévèreIL NE Faut PAS utiliser de rallonge FélicitationsTable des Matières Vérifier que le branchement électrique est correctBon débit d’air Installation appropriée du joint d’étanchéitéNettoyage du filtre à air IsolationMise en marche de l’appareil Commandes de fonctionsCommande de température Utilisation du climatiseur de Friedrich suiteContrôle d’air frais et d’evacuation d’air refoulement FiltreTrucs pour dépanner et entretien à domicile Garantie Limitée Première Année Garantie limitée Climatiseurs Friedrich920-002-10 920-002-10 920-002-10
Related manuals
Manual 24 pages 47.63 Kb